Фрая traduction Anglais
203 traduction parallèle
Но мы хотели бы заверить вас, что это сотрудничество никоим образом не повлияло на содержание программы "Шоу Фрая и Ковров Тайдимена"
But we don't want you to run away thinking that in any way our editorial independence has been compromised here at A Bit of Fry and Tideymans Carpets.
Мы - те, кто работает над шоу... "Шоу Фрая и Лори" - так вот, мы все твердо уверены в том, что поступки бывают верными и неверными. И вот мы с моим "подельником" Хью Лори....
Now, it's our firm belief here on A Bit of Fry and Laurie, married to a passionate girl from Stockton-on-Tees, that there is a right way and a wrong way to do everything.
Привет и добро пожаловать на "шоу Фрая и Лори"!
Hello, and welcome to A Bit of Fry and Laurie.
Итак. Вы смотрите шоу "Фрая и Лори"
So, anyway, on with A Bit of Fry and Laurie.
Простите. Шоу "Фрая и покойного Лори".
– Sorry, A Bit of Fry and Laurie.
Они убьют любого, кто знает о записке Роджера Фрая.
They're going to kill whoever knows about Roger Fry's note.
Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам.
We'll bankrupt Mr. Fry so he'll have to sell the anchovies to us!
Но как же нам забрать деньги Фрая из банка?
But how do we get Fry's money out of the bank?
Вы – родственник Фрая.
You're Fry's relative.
Мы не можем сесть на поверхность, так как роботы убьют Фрая и меня.
We can't land on the surface, the robots will kill us.
Точно. Нет Фрая, Лилы и Бендера.
Fry, Leela and Bender are missing.
Эй, ребята! Хочу вам представить моих друзей – Бендера, Фрая и Лилу.
Fellas, meet my friends, Bender, Fry and Leela.
Ты должна найти этого мистера Фрая и установить ему чип!
You must find Mr. Fry and install his chip.
- У меня нет дядюшки Фрая.
- I don't have an Uncle Fry.
Что бы ты почувствовал, спусти я в унитаз Фрая? !
What if I flushed Fry down the toilet?
- Займись лучше цветочным горшком Фрая!
- Just use a potted plant like Fry!
Теперь послушай. Это очевидно, что тебе не хватает Фрая, как соседа.
It's obvious you miss being Fry's roommate.
( Бьет Фрая током )
[SHOCKS FRY]
Один маленький шажок для Фрая- -
That's one small step for Fry- -
Наверное, я возьму с собой Фрая на лунное сафари.
Maybe I'll take Fry on the lunar rover ride.
И Фрая.
And Fry.
Так если я первый, пусть она называется "Дыра Фрая."
If I'm the first, I'll call it a "Fry Hole."
Я так понимаю, вы хотите увидеть мою "Дыру Фрая?"
You want to see my Fry Hole?
Он лобстерный аналог Фрая.
The lobster equivalent of Fry.
Я лично пересмотрю заявление мистера Фрая.
I will request Mr..
Мнение мистера Фрая ничего не значит, мистер Фрай очень наивен в вопросах политики.
Mr. Fry's opinion is irrelevant. Mr. Fry knows nothing about politics.
Надеюсь, вы принимаете условия Фрая?
Are the rules of Mr.. Fry You understand?
Выброс Фрая показывает, что он не мам.
Fry's ejection indicates that he is not the man mama.
Кроме Фрая.
Except Fry.
Пойдёмте, не будем смущать Фрая своим присутствием.
Come, everyone. Give Fry some privacy.
Старайтесь заметить любое, даже самое мелкое отклонение в кишечнике Фрая.
Watch for any subtle irregularity in Fry's bowel.
Неужели нет способа избавиться от этих омерзительных личинок? Только один. Мы должны проникнуть внутрь Фрая... при помощи вот этого.
We'll have to travel deep inside Fry in this!
Cнаряжение для виртуальной реальности... позволит вам чувствовать себя в кишащих гельминтами внутренностях Фрая так, будто вы сами извиваетесь среди них.
Your net suits will let you experience Fry's worm-infested bowels as if you were actually wriggling through them.
- Лила, а ты должна отвлекать Фрая.
- Leela! Your role is to distract Fry.
Что эти черви делают с мозгом Фрая?
- What are they doing to Fry's brain?
Мы входим в носовую полость Фрая!
We're entering the interior of Fry's nose.
Если мы не избавимся от этих червей, они так глубоко проникнут во внутренности, что даже знаменитые вяленые сливы Гермеса не смогут вызвать... у Фрая рвотный рефлекс, достаточный для их изгнания.
If we don't get rid of the worms now, they'll burrow so deep not even Hermes'famous jerk prunes could dislodge them.
Вплоть до минитмена Йенси Фрая... который мочил коммуняк в американскую революцию.
All the way back to minuteman Yancy Fry who blasted commies in the American Revolution.
- Собаку Фрая!
Fry's dog!
Ты... не... достоин... носить... трико... Фрая!
You're not fit to wear Fry's leotard!
Вообще-то, мы обнаружили, что собака Фрая быстро фоссилизировалась, поэтому клеточная структура сохранилась!
No. Actually, we've discovered that Fry's dog was fast-Fossilized... Preserving its cellular structure.
Я хочу попытаться клонировать собаку Фрая, используя аппаратуру, с помощью которой я клонировал тебя.
I'm going to attempt to clone Fry's dog... Using the very same apparatus I used to clone you.
Бендер, ты ревнуешь к собаке Фрая?
Bender, are you jealous of Fry's puppy?
- Боже мой, он съел Фрая!
- Oh, my God! He ate Fry!
- Бендер, разве это не палатка Фрая?
- Bender, wasn't that Fry's tent?
Думаю, что нижний рог Фрая нужно приготовить так же.
I think I'll have Fry's lower horn jerked.
Некто, назвавшийся Рободьяволом, хочет видеть какого-то Фрая.
Somebody called a Robot Devil's here to see somebody called Fry.
Да, теперь, купив этот двойной альбом, вы сможете прослушать у себя дома... 900 классических произведений виртуоза-голофониста, Филлипа Фрая.
Yes, now you can hear holophonor virtuoso Philip Fry... Playing 900 of these classic themes in your own home on this two-Record set.
Добро пожаловать на "Шоу Фрая и Лори"!
Some very, very exciting news.
Дамы и господа, и добро пожаловать на шоу Фрая и Лори. Да, но не только дамы и господа.
Yes, but not just ladies and gentlemen.
Гермес : За Фрая!
To Fry!