Фрикаделькин traduction Anglais
39 traduction parallèle
Фрикаделькин, скажи Джорджу, что он может прекратить пробовать закуски и начинать полировать серебро
Meatball, tell George to maybe stop tasting all the appetizers and start polishing the silverware.
Эй, Фрикаделькин, можешь сказать Лемон, чтобы она вернулась на кухню?
Hey, Meatball, can you tell Lemon to get back in the kitchen?
Спасибо, Уолли, спасибо, Фрикаделькин.
Thank you, Wally, thank you, Meatball.
- Без обид, но Фрикаделькин, Энрике, Картер Ковингтон...
- Another detour? - No offense, but meatball, Enrique, Carter Covington...
Фрикаделькин!
Meatball!
Фрикаделькин завел себе подружку?
Meatball's got himself a little girlfriend?
Гуляй, Фрикаделькин!
Oh, walk it off, Meatball.
Это Фрикаделькин и... Ребята, мы женимся.
This is Meatball, and... we're getting married, y'all.
Фрикаделькин и Лили-Энн?
Whoa, whoa, whoa. Meatball and Lily Anne?
Фрикаделькин?
Meatball?
Фрикаделькин.
Meatball.
Фрикаделькин, твой очень-очень секретный позор, тоже женится?
Meatball, your very, very secret shame, is also marrying?
Наш Фрикаделькин женится на сумасшедшей Лили Энн Лонерген.
Our Meatball is marrying that lunatic Lily Anne Lonergan.
И Фрикаделькин с Лили Энн женятся в спешке.
And Meatball and Lily Anne are in some sort of rush.
Кому может быть плохо, когда Фрикаделькин женится, верно?
Who could be bad when Meatball's getting married, right?
Фрикаделькин!
Whoo! Meatball!
Фрикаделькин, скажи Джорджу, что он может прекратить пробовать закуски и начинать полировать серебро
the AnnaBeth Nass story. Carter Covington?
Эй, Фрикаделькин, можешь сказать Лемон, чтобы она вернулась на кухню?
Any chance I could get an autograph? Sure.
Слава Богу. Спасибо, Уолли, спасибо, Фрикаделькин.
Hey, good luck today.
Фрикаделькин, спасибо тебе.
Meatball, thank you.
Папочка это не Фрикаделькин.
Daddy, it is not Meatball.
Ладно, спасибо, Фрикаделькин.
Wade : Okay, thank you, Meatball.
Вообще-то, Фрикаделькин потребовал, чтобы я и его взял под крыло.
Actually, meatball demanded that i take him on, as well.
Фрикаделькин хочет сыграть.
Meatball has offered to play.
Твоим родителям нравится Фрикаделькин.
Your parents are seriously into Meatball.
И Фрикаделькин поменял весь свой звук, и братья Труиты заревновали, и...
And Meatball has changed his whole sound, and the Truitt brothers are jealous, and...
— Отличная работа, Фрикаделькин.
Hey. Great job, Meatball.
Ты выступишь великолепно, Фрикаделькин.
You're gonna be great, Meatball.
Фрикаделькин должно быть волнуется.
Meatball must be pumped.
Знаешь, то, что Фрикаделькин играет с одобрения от Jamestown Revival - впечатляет.
You know, the fact that Meatball is playing with the likes of Jamestown Revival is really impressive.
Может быть Фрикаделькин, или братья Труи, станут популярными, кто знает?
Maybe Meatball or the Truitts, they really take off, you know?
Это излишне, но спасибо, Фрикаделькин.
That is unnecessary, but thank you, Meatball.
Фрикаделькин не замолкает о тебе все эти месяцы, и судя по тому, что я видела, у вас все серьезно.
Meatball's been gushing about you for months, and from what I just saw, you are the real deal.
Есть Фрикаделькин, и братья Труит, и я не могу от них отказаться.
And I've got Meatball, and I've got the Truitts, and I can't just abandon them for someone else.
Майки Фрикаделькин!
( Laughs ) Mikey meatball!
— Фрикаделькин - ужасный сосед!
Meatball ain't a good roommate!