Фуджи traduction Anglais
61 traduction parallèle
Проводите их к Комнате Фуджи.
In that case, take them to the Fuji Room.
- Гуам, Фуджи, может быть, Окинава.
- Guam, Fiji, maybe Okinawa.
Как насчет этого? Япония, сегун, гора Фуджи, гейша.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
И в канун Нового года мы сможем встретить восход на островах Фуджи!
And on New Year's Eve we can be witnessing the sunrise on the Fiji Islands!
Не хочешь поехать со мной на Фуджи?
Don't you feel like going to Fiji with me?
Мы поедем на Фуджи, не в Окинаву!
We will go to the Fiji Islands, not Okinawa!
Тогда мы сможем поехать на Фуджи.
Then we'll be able to go to Fiji.
На Фуджи... восход... красивый...
On Fiji... sunrise... beautiful...
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи.
Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.
Фуджи?
Fujii?
Фуджи-сан. Что?
Fujii-san what?
Мне любопытно, так что... Как у вас дела с Фуджи-сан?
I want to bother you so how is it?
Фуджи. Да?
Fujii - yea?
Фуджи-сан. Пожалуйста, помогите мне.
Fujii-san please help me
А? Я делал сегодня с утра ланч для всех. Так что Фуджи...
I made this along with everyone else's so Fujii... no
Фуджи-сан.
Fujii-san
Меня зовут Фуджи и я представляю Creative Agency.
I'm Fujii from Creative Agency
Я на практике с Фуджи-сан.
I'm in training with Fujii-san
Я слышал от Ишиды... Вы наверное счастливы, Фуджи-сан?
I heard from Ishida aren't you glad Fujii-san?
Фуджи, Ишида. Мы уже начинаем.
Fujii, Ishida we're starting
Так что... Фуджи, расскажи ему о смысле собрания. Хорошо.
Fujii teach him the meaning of this meeting yes what else is there?
Тебе не показалось, что на собрании Ишида говорил о своих чувствах к Фуджи-сан?
before there was an unexpected excitement betwen those two Fujii-san and Ishida-kun how is it really?
Фуджи написала отзыв.
Fujii wrote this
Фуджи-сан. Э... Ты свободна сегодня вечером?
Fujii-san uh... do you have time today?
добиться уважения Фуджи-сан ".
is Fujiisan being proud of me
Фуджи Минами, у тебя есть всё...
Fujii Minami you have everything
Сценарий Сайто Хироши Фуджи. Television Network, Inc.
Original Story, Saito Hiroshi Fuji Television Network, Inc.
Гора Фуджи
Well, even if she is, Roger doesn't need to hide her from us.
Это гоночная трасса Фуджи. Здесь нет ограничений скорости. Нет пробок.
We know it's faster across Japan than the Bullet train, but what we don't know, because last week I was on the public roads, and it was fitted with an electronic speed muzzle, is what it's like when you really put your foot down.
Японский р-н Юнайтед, база Фуджи.
Japan Area United, Fuji Base
Это сердце Базы Фуджи.
In the heart of the Fuji Base.
Она разозлилась потому что я взяла ей фуджи * * сорт яблок она ест только медовые крошки * * сорт яблок
She got mad because I got her a fuji, and she only eats honeycrisps.
Фуджи из Новой Зеландии.
Fujis, from New Zealand.
Военный лагерь Фуджи.
JGSDF CAMP FUJI
Сердце самурая, плачут облака, снег поет гимны горе Фуджи.
THE samurai'S HEART, THE CLOUDS CRY, THE SNOW HYMNS MT.
Меня зовут Фуджи.
I'm Fujii.
Там же ясно написано, вода'Фуджи'комнатной температуры.
Hello? I specifically requested room temperature Fuji.
Вы хотели Фуджи или Кодак?
Did you mean the Fuji or the Kodak?
По моему мнению - Фуджи.
The Fuji... my opinion.
Я предложил ей "Фуджи".
I told her to use the fuji stock.
Гала, Белый налив, Антоновка, Фуджи...
Gala, Braeburn, Honeycrisp, Fuji...
Фуджи перед Антоновкой.
Fuji before Honeycrisp.
Раджо Фуджи.
Rajjo Fauji
Советники Коул, Каплан, Мьюир и Фуджи мертвы.
Councilors Cole, Kaplan, Muir, and Fuji are dead.
"Фуджи!"
"Fuji!"
Нет, не Фуджи.
No, it wasn't Fuji.
Окрестности Фуджи, Япония.
_
Вроде на фуджи сейчас сезон.
Fujis should be in season.
- Яблоки фуджи.
- Fuji apples.
Так, яблоки фуджи.
So, Fuji apples.
Фуджи-сан написала это?
Fujii-san wrote that but