Харт traduction Anglais
1,113 traduction parallèle
Что превратит их в реальную угрозу "Вольфрам и Харт" Прошу прощения за опоздание.
Which makes them a real threat to Wolfram and Hart. Sorry I'm late.
Я думаю, отсюда "Вольфрам и Харт" узнали об их прибытии.
This is how Wolfram and Hart knew of their coming.
- Не воевать с "Вольфрам и Харт"...
- Not warring with Wolfram and Hart.
Как "Вольфрам и Харт".
Like Wolfram and Hart.
Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, когда Вольфрам и Харт что-нибудь предпримут.
We can't wait for Wolfram Hart to make a move.
- Я собираюсь начать копать под Вольфрам и Харт - приобретение недвижимого имущества.
- I'll examine their real estate.
Возможно, человеком, потому что это был единственный путь для Вольфрам и Харт вернуть ее назад и надеяться контролировать ее, хоть с каким-то успехом.
Perhaps that was the only way they could hope to control her with any degree of success.
Так ты думаешь, что Вольфрам и Харт пошли на все эти беспокойства, просто чтобы отвлечь меня? Вывести меня из игры?
They went through all this trouble just to keep me distracted?
- Собственность принадлежит Вольфрам и Харт?
- Property's owned by Wolfram Hart.
- Корпоративный клиент Вольфрам и Харт.
- A Wolfram Hart client.
Вольфрам и Харт владеют там недвижимостью.
Wolfram Hart's property.
Так вот кого Вольфрам и Харт возвратили назад в том ящике.
So you're what Wolfram Hart brought back in that box.
Вольфрам и Харт вернули тебя назад для забавы.
They didn't bring you back for fun.
Ну, Дарла вернулась назад в связке с Вольфрам и Харт и так много сил направлено против тебя.
It's just with Darla back, in league with Wolfram Hart there are many forces against you.
Ваша честь, мы сможем представить их, если "Вольфрам и Харт" прекратят подкупать свидетелей.
If Wolfram and Hart wouldn't tamper with the witness- -
Интересно, как "Вольфрам и Харт" собираются ответить.
I wonder how Wolfram and Hart will push back?
Так вот кого Вольфрам и Харт возвратили назад в том ящике.
So Wolfram Hart brought you back.
Это его воскресили "Вольфрам и Харт" в том ящике, когда Ангел сражался с демоном Вока. В спортзале ты не один.
Wolfram and Hart raised it when Angel fought Vocah.
Возможно, мы заглянем в одну, которая имеет отношение к Вольфрам и Харт.
Maybe one with a relationship with Wolfram Hart.
- В Вольфрам и Харт.
- We'll go to Wolfram Hart.
Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники?
Wolfram Hart? Vampire detectors, security system and armed guards?
Конечно теперь у вас имеется полная поддержка Вольфрам и Харт.
Of course, you have the support of Wolfram Hart behind you.
Так вот кого Вольфрам и Харт вернули обратно.
You're what Wolfram Hart brought back.
Я полагаю, что Вольфрам и Харт больше не платят за ее проживание.
She's not living off Wolfram Hart now.
Вольфрам и Харт показали ей какие-то медицинские файлы, возможно доказывающие, что ей осталось жить несколько месяцев.
Wolfram Hart showed her some files that say she only has a few months.
Ты же говорим о Вольфрам и Харт!
Of course it's a trick.
- Я не хочу ничему верить, что исходит из Вольфрам и Харт.
- I can't believe them.
Я использовал все связи в Вольфрам и Харт, которые у меня были.
I used every connection we had.
Помните нашего дружка-адвоката, который так сильно хотел уйти из "Вольфрам и Харт"?
Remember the lawyer who wanted out of Wolfram and Hart?
Нам? Ты доверил свои надежды "Вольфрам и Харт"?
"Us." You put your faith in Wolfram and Hart.
- Вольфрам и Харт.
- Wolfram Hart.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку..... в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
I say Lilah Morgan found this girl Lilah Morgan recruited this girl for a reason and Lilah Morgan's gonna bring this girl into the welcoming arms of Wolfram Hart.
Вольфрам и Харт. Куда я могу направить ваш звонок?
Wolfram Hart, How may I direct your call?
- Без проблем, мистер Харт.
- No problem, Mr Hart.
Положите его сюда, мистер Харт.
Just bring him down here, Mr Hart.
Она приходила в госпиталь Сакред Харт.
She went to Sacred Heart.
от Сэмми Соса ожидают хорошей игры... а Биг Харт проведёт свою одиннадцатую игру в этом составе.
Sammy Sosa will attempt to go yard for his fifth consecutive game... and the Big Hurt will attempt to break his 1 1-game hitting slump.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Until she arrives, I've asked Grove's magic master, Jeremiah Hart, to entertain us with some sleight of hand.
Я - та самая женщина, которую "Вольфрам и Харт" мучали, чтобы тебя вытащили из огннной клетки.
I'm the woman Wolfram and Hart tortured to get you out of your cell.
- Как она связана с Вольфрам и Харт? - Почти никак.
- Her connection to Wolfram Hart?
Вольфрам и Харт вмешались и разобрались во всем этом на общественных началах, вот и все.
Wolfram Hart step in, clear it all up pro bono.
Вольфрам и Харт. Э, это юридическая фирма.
Wolfram Hart, a law firm.
- И Вольфрам и Харт все это организовывают.
- Wolfram Hart's picking up the tab?
- Это из-за Вольфрам и Харт.
- It's Wolfram Hart.
- А что такое Вольфрам и Харт?
- What's a Wolfram Hart?
Вольфрам и Харт. Они не святые, Энн.
Wolfram Hart aren't saints.
- Вольфрам и Харт, они не то, чем кажутся.
- Wolfram Hart aren't what they seem.
Работаешь на Вольфрам и Харт.
Working for Wolfram Hart.
Я это одену, и мир увидит новую сторону Вольфрам и Харт.
This'll show a whole new side of Wolfram Hart.
Это потрясающее убежище, которое мы, Вольфрам и Харт, поддерживаем на сто процентов.
It's a terrific refuge that we at Wolfram Hart support 100 %,
Добро пожаловать в "Вольфрам и Харт".
Welcome.