English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Х ] / Хлыщ

Хлыщ traduction Anglais

35 traduction parallèle
Мне не нравится это чертов хлыщ.
I don't like it a damn bit.
Кентуккийский хлыщ.
Kentucky fruitcake.
Кентуккийский хлыщ... сукин сын.
Kentucky fruitcake... son of a bitch.
Моя жена и этот хлыщ.
My wife with the guy.
На твоем месте, черный хлыщ..
And as for you, you black buzzard.
Дадли - напыщенный хлыщ.
- Dudley's a pompous ass.
Нажрись дерьма и подохни, ты, чертов испаноамериканский хлыщ!
Eat shit and die, you fucking Spanish-American poge!
Она и вон тот напыщенный молодой хлыщ убили ее мужа.
She had that gorgeous young fop murder her husband.
Тот ещё хлыщ, не правда ли?
Bit of a pretentious fop, wouldn't you say?
Где этот падкий на чужое хлыщ, что не умеет держать перо в чернильнице своей?
make it a word and a blow. Where's that thieving hack that can't keep his pen in his own ink pot?
( звучит песня "Хлыщ и Хам" )
You walked into the party
- Да, я - хлыщ! - Ха-a-a-a-a-aм!
- You're so vain.
Нормальный семьянин Сэм, а не хлыщ со щёткой на морде.
You look like a family man instead of some schmuck with a pussy on his face.
Ну, кому же понравится такой самовлюбленный хлыщ?
Well, what's to like about that arrogant shite?
Тогда чем тебя так завел этот хлыщ?
Well, then, why are you suddenly hot for that guy?
А Би и тот хлыщ-янки.
It was Bea and that flashy yank.
А это что за хлыщ?
Who the hell is he?
Клянусь, каждую неделю очередной хлыщ зазывает меня на попойку, а я ему отвечаю :
I swear, Every week I get asked by some frat guy To a kegger, and I say,
И что же этот хлыщ отвечает?
And what does frat guy say to that?
Как один привелигированный хлыщ старался впечатлить меня прочь из моих панталон.
Some privileged mo-fo trying to impress me out of my girdle.
Я же умён, как хлыщ.
I'm smart as a whip.
Хлыщ.
Prig.
Сколько тебе дает за квартиру этот хлыщ?
How much did the show-off offer you for the flat?
Ты самодовольный, замкнутый, ворчливый, придирчивый, помешанный на работе... Хлыщ!
You're a holier-than-thou, antisocial, judgmental, hypercritical workaholic... coxcomb!
Значит, я хлыщ?
I'm a coxcomb?
Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ?
Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout?
Тимоти, ты знал, что раньше этот хлыщ выполнял твою работу?
Timothy? Do you know this fellow used to have your job?
Я тот хлыщ, который выполнял твою работу.
I'm the fellow who used to have your job!
Кто этот хлыщ?
Who's the fence?
Готов поспорить, что этот хлыщ обобрал миссис Стэнли как липку.
And I bet that quack charged Mrs Stanley like a wounded bull.
Ты жуткий маленький хлыщ.
You're a creepy little dude.
Не понимаю, на что ты намекаешь, хлыщ.
Don't know what you're trying to say, fancy pants.
Городской хлыщ.
( SCOFFS ) City slicker.
Хлыщ один.
Just some guy.
Хлыщ.
Smarty-pants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]