Хомо traduction Anglais
60 traduction parallèle
На мой взгляд, ещё одно поколение и эта ветвь хомо сапиенс вымрет.
I would say one more generation and this branch of Homo sapiens will be extinct.
Не хомо сапиенс
Not a homo sapien.
- Не хомо сапиенс
- Not homo sapiens.
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
In every way, splendid examples of homo sapiens, the very flower of humanity.
Помочь Хомо-Сапиенцу вытеснить неандертальцев.
To help Homo-sapiens kick out Neanderthal man.
Хомо Сапиенс одержит решительную победу над человеком примитивным и необразованным.
Once again, homo sapiens will defeat primitive man.
Хомо сапиенс!
Homo sapiens!
На этом экране, Колби, вы увидите истинное происхождение хомо сапиенс.
On this screen, Colby, you shall see the true genesis of homo sapiens.
Но признание того, что такие фантазии... на самом деле обитают в хомо сапиенс. Они там есть.
But it is an acknowledgement that these kinds of fantasy... actually do dwell in homo sapiens, they're there.
Хомо сапиенс придуркус. Нет.
Homo sapiens sapicus.
Разве в данном контексте цыплятки - не самое разумное? а нынешний девиз Хомо Сапиенс :
In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, and that Homo sapiens'motto, "Let's go shopping,"
Но хоть раз я хотела бы сделать это ночью, как все нормальные хомо сапиенсы.
But once I would Iike to do it at night, Iike other normal Homo sapiens.
Что? Что причинил тебе этот Хомо Сапиенс в этот раз?
Was the homo sapien mean to you?
Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли.
Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered.
Полагаю, что Санчес деградирует до уровня Хомо Неандерталенуса.
I figure Sanchez is regressing to Homo neanderthalenus.
Сейчас ты Хомо Эректус, но надолго ли?
You're Homo erectus but for how long?
- А мы с тобой Хомо Сапиенс?
- You and I are Homo sapiens? - Correct.
- Верно. Но разве Хомо не должны держаться вместе?
Shouldn't homos get along?
Да, но Хомо Эректус известен своей подлостью.
Yes, but Homo erectus is famed for meanness.
Бисексуалы, трисексуалы, хомо сапиенсы,
Bisexuals, trisexuals, Homo sapiens
Хомо сапиенс.
Homo sapien.
Мы - лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс.
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.
А что Вы скажете антропологам, которые уверяют нас, что средний возраст первых Хомо Сапиенс составлял 17 лет?
What say you to the anthropologists who tell us that early Homosapiens had a life expectancy of 17 years?
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас?
Did you know the articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance that they have?
- Нет, ну я не дойду до того чтобы объявить себя представителем особо нового этапа развития человечества - с позволения сказать, Хомо Новус.
That I represent a distinct new stage in humankind- - You know, a homo novus, if you will. No, that's for anthropologists to decide.
Допуская тот факт, что все, что ты говоришь - правда, как биологически более совершенный Хомо Новус завтра доберется до работы?
How does the biologically superior homo novus Get to work tomorrow morning?
Как там Хомо Эректус?
How's Homo erectus?
Вы, как и я, хомо сапиенс.
You're like me, a Homo sapiens.
И вот ты, хомо сапиенс - человек разумный - выходишь на арену истории.
And that's where you, Homo sapiens - "wise human" - enter the story.
Он считает лжецами всех из рода хомо сапиенс.
He assumes you're a liar if you're a homo sapiens.
И назвали Хомо Эректус.
It's called Homo erectus.
Тем самым вы подтверждаете мои слова, сэр, что никто не нашел звено между обезьянами и сиим Хомо Эректусом.
Then you have proven my case, sir, for no one has found the link between apes and this Homo erectus.
Не слишком ли высокомерно считать, что мы первые хомо сапиенс на Земле.
Why should we be so arrogant as to assume That we're the first homo sapiens to walk the earth.
Она росла как снежный ком, пока не превратилась в своеобразную интеллектуальную опору для хомо сапиенс.
And like a snowball, it grew and grew and grew, until it's become the kind of intellectual prop of homo sapiens.
Но, в итоге, выбрали вас... хомо сапиенс сапиенс.
But in the end, it was you - - the homo sapiens sapiens.
О, глянь-ка, хомо сапиенс.
Oh, look. A homo sapien.
Чтобы держать оружие, требуется кисть с противопоставленным большим пальцем. Так что скорее всего Хомо Сапиенс.
Wielding the weapon required opposable thumbs, so almost certainly Homo sapiens.
Хомо Сапиенс и динозавры никогда не сосуществовали, но... этим останкам тысячи лет.
Homo sapiens and dinosaurs never co-existed, but... these remains are thousands of years old.
К тому времени Хомо сапиенс уже десятки тысяч лет пользовались огнем.
Homo sapiens already had tens of thousands of years of working with fire.
Знаю, но как коллега-антрополог, я думал, вам было бы интересно узнать, что это останки и Неандертальцев и Хомо Сапиенс.
I know, but as a fellow anthropologist, I thought you would be interested to know that these remains are both Neanderthal and Homo sapien.
Очевидно, что мужчина хомо сапиенс был убит неандертальским топором..
The Homo sapien male was clearly murdered by a Neanderthal axe.
Этот ребенок слишком мал для 3-летнего хомо сапиенс, особенно в сравнении с ростом его родителей.
This child is way too short for a Homo sapien three-year-old, especially compared to the height of the two Homo sapien parents.
Ребенок хомо сапиенс может быть таким низким и коренастым только в том случае, если он унаследовал эти черты от....
The only way a Homo sapien child could be this short and stocky is if she inherited traits from...
Ярко выраженные надбровные дуги ребенка - говорят о его принадлежности к виду неандертальцев, в то время, как лучевые и локтевые кости явно указывают на хомо сапиенс.
The child's large, pronounced brow ridge is characteristically Neanderthal while the radius and ulna appear to be Homo sapien.
Доктор Сароян, могли бы вы быть Хомо Сапиенс мамой.
Dr. Saroyan, Would you be the Homo sapien mother?
Потому, что она была наполовину Хомо сапиенс, наполовину Неандерталец
Because she was half-Homo sapien and half-Neanderthal.
Он научил меня убирать накипь из чайника и правильно складывать футболки м обьяснил, что значит "хомо эректус"
He's taught me how to de-scale a kettle, the correct way to fold T-shirts. He's just taught me the meaning of "homo erectus"
Хомо сапиенс пришли в Евразию, где обитали неандертальцы. Они были более приспособлены к выживанию, потому что были сильнее и умнее.
Homo sapiens came to Eurasia, where the Neanderthals lived, and they were better able to survive because they were stronger and smarter.
Что такое хомо сапиенс?
What's a Homo sapien?
Хомо сапиенс это имя вида, которому принадлежит современный человек.
Homo sapien is the name of the species that modern man is a part of.
Хомо Новус не знает.
Homo novus doesn't know.