Хусейн traduction Anglais
114 traduction parallèle
Или Хусейн, затащивший ишака на минарет?
Or maybe Houssein who hoisted his donkey to the minaret?
- Хусейн Чешнар.
- Hüsey in Çeþnar.
- Хусейн.
- Houcine.
Хусейн!
Houcine!
Хусейн хочет, чтобы я тебе помог.
Houcine wants it, and so do I.
Прощай, Хусейн!
Farewell, Houcine...
Прощай, Хусейн.
Farewell, Houcine.
Почему вы говорите Хусейн.
What do you say?
Если немного подождёшь, Хусейн тебе поможет.
If you wait a little, Hosein will lend you a hand.
Хусейн, ты забыл.
Hosein, you forget this.
Саддам Хусейн бросил вызов и подставил под вопрос размер члена Джорджа Буша.
Saddam Hussein had challenged and questioned the size of George Bush's dick.
Нас бомбит Саддам Хусейн!
Saddam Hussein is bombing'us!
Саддам Хусейн говорит, что эта война будет "Матерью всех войн"
Saddam Hussein says it will be "The Mother of all Battles."
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
Хусейн, отведи ребят в магазин.
Hussein, go and take the boys to shop.
Мулла Хусейн сказал, что фильмы - грех.
- May God protect us! Mela Hüseyin said movies were sinful.
Что ты сделал, Хусейн?
What have you done, Hussein?
Возьми, Хусейн.
Keep it, Hussein.
Хусейн Эмандендин!
Hussein Emandendin!
Это я, Хусейн.
It's me, Hussein.
Привет, Хусейн.
Hello, Hussein.
Хусейн.
... Hussein.
- Ты меня слушаешь, Хусейн?
- Do you listen to me, Hussein? - Yes.
Саддам Хусейн ни перед чем не остановится, он потратил огромные средства, взял на себя риск, чтобы создать и хранить оружие массового уничтожения.
Saddam Hussein has gone to elaborate lengths spent enormous sums taken great risks to build and keep weapons of mass destruction.
Саддам Хусейн намерен обзавестись атомной бомбой.
Saddam Hussein is determined to get his hands on a nuclear bomb.
Барак Хусейн Обама думает, что черные сделали это страну великой.
Ruckus : Barack Hussein Obama thinks black people made this country great.
- Хусейн!
Hüseyin!
Хусейн!
Hüseyin!
Это Хусейн, назвали в честь дедушки.
This is Hüseyin, your grandpa's name.
Хусейн никогда не идет на компромисс.
Compromising is not an option for Hüseyin.
Он же твой сын, Хусейн.
He is your own son, Hüseyin.
Ты уверен в том, что ты великий Господин Хусейн, да?
Sure, you are great Hüseyin Agha, right?
Давай, Хусейн.
Come here, Hüseyin.
Приветствую вас, господин Хусейн.
Welcome Hüseyin Agha.
Что такое, господин Хусейн?
What is it, Hüseyin Agha?
Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана.
Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Приятного аппетита, господин Хусейн.
Bon app, tit, Huseyin Agha.
Куда ты уходишь, Хусейн?
Where are you going, Hüseyin?
Меня зовут Хусейн.
My name is Hüseyin.
- Я надеюсь, он скоро поправится, Хусейн.
- I hope he'll get well soon, Hüseyin.
Хусейн, Айчигуль, что с вами случилось?
Hüseyin, Ayþegül, what happened to you?
Доброе утро, дядя Хусейн.
Good morning, uncle Hüseyin.
- Дядя Хусейн, пожалуйста, прекрати это.
- Uncle Hüseyin, please stop it.
Хусейн эфенди! Поймай его.
Catch him.
Хусейн, Айчигуль, твоя старшая тетя.
Hüseyin, Ayþegül, your grand aunt.
ФБР установило, что дизайн чердака похож на один из домов Саддама Хусейна в Ираке.
The F.B.I. Has matched the design of the attic to one of Saddam Hussein's Iraqi houses.
Потом Саддам Хусейн уничтожил их.
Saddam Hussein destroyed the villages
Саддам Хусейн - диктатор-убийца, любитель оружия массового поражения.
Saddam Hussein is a homicidal dictator who is addicted to weapons of mass destruction. And as Aldous Huxley said long ago, it's more powerful often to leave things out then to tell lies. Solomon :
Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки.
Saddam Hussein recently sought significant... quantities of uranium from Africa.
Несомненно, Саддам Хусейн ныне имеет оружие массового поражения.
There is no doubt that Saddam Hussein now has weapons of mass destruction.
Белый Дом говорит, что может доказать, что Саддам Хусейн имеет ОМП, заявляя, что имеет твердые свидетельства.
The White House says it can prove that Saddam Hussein has weapons of mass destruction, claiming it has solid evidence.