Хэлен traduction Anglais
247 traduction parallèle
- Отошли его дяде Хэлен и скажи им всем...
- Send them to Helene's uncle and tell him...
- О, Хэлен.
- Oh, Helene.
Те, кто были здесь с самого начала, Хэлен и Билли, помнят пациента номер 1.
Those who've been here from the beginning Helen and Billy and can remember Patient 1, know how far we've come.
Это Хэлен, приемная.
This is Helen in reception.
- Пока, Мэри-Хэлен.
- Okay. See you later, Mary Helen.
- Слышал, Мэри-Хэлен в группе поддержки.
Heard Mary Helen made varsity cheerleader.
Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек. Это так?
Mary Helen tells me the cheerleading squad's got itself what, half-a-dozen new faces this semester, isn't that right?
У Мэри Хэлен прекрасно идёт литература, а вот с математикой не очень.
So the report is that Mary Helen got off to a great start in lit class... -... but she's struggling with math.
Мэри Хэлен, ... я знаю, у нас давно не было возможности поговорить.
Look, Mary Helen I know we haven't had much chance to talk lately.
Ты очнулся, Хэлен и пилот исчезли, оставив тебя умирать.
Now, you wake up. Helen and the pilot are gone, and you're left to die.
Твой отец пытался убить тебя или Хэлен, или они оба.
See, the way I figure it, either your father set you both up Helen managed this on her own, or the two of them were in league.
Роль безутешной вдовы была великолепно сыграна доктором Хэлен Брайс на первом появлении в обществе после драматического спасения.
The highlight of the somber affair was the performance of the grieving widow played to perfection by Dr. Helen Bryce in her first public appearance since her dramatic rescue.
Бросьте, Хэлен, вы среди своей семьи.
You can drop the act, Helen. You're among family.
Знаете, Хэлен, черные вдовы - сильные хищники но каждый хищник чья-то жертва.
You know, Helen, black widows may be powerful predators but every predator is somebody else's prey.
Что, черт возьми, ты сделал с Хэлен?
What the hell did you do with Helen?
- Не оборачивай это на Хэлен!
- Don't turn this on Helen!
Как твоя вдова, Хэлен стала самой богатой женщиной в мире.
As your widow, Helen just became one of the richest women in the world.
Хэлен никогда не интересовали деньги.
Helen never cared about the money.
Хэлен сказала мне, что она никогда не подписывала эту пробирку, перед тем, как ее украли из ее кабинета.
Helen told me she never labeled it before somebody stole it from her office.
Бедная Хэлен.
Poor Helen.
Но если Хэлен выживет, сомневаюсь, что кто-то найдет ее, пока она сама этого не захочет.
But if Helen survived, I doubt anyone will find her until she wants them to.
Знаешь, Лекс, я, мм, никогда не представлял, что ты влюбишься в Хэлен.
You know, Lex, I never imagined that you would fall in love with Helen.
Голос Хэлен Томас, корреспондента в Белом доме Не считает ли Белый дом, что бывший президент Буш и бывший госсекретарь Джим Бейкер нарушают этические нормы, когда используют свои связи с мировыми лидерами, представляя интересы известных дилеров вооружений группу Карлайл?
In the White House view, there is no ethical conflict in former President Bush and former Secretary of State Jim Baker using their contacts with world leaders to represent one of the most well-known military arms dealers, the Carlyle Group?
Нина, это Хэлен.
Nina, this is Helen.
- Эй, Хэлен...
- Hey, Helen- -
Я уверен, Хэлен сказала Вам, что я его не очень хорошо знал.
I'm sure Helen told you that I didn't know him very well.
Эй, Хэлен...
Hey, Helen...
- Хэлен...
- Helen- -
Хэлен, прости.
Helen, I'm sorry.
Хэлен.
Helen.
Хэлен, стой.
Helen, wait.
Пожалуйста, Хэлен.
Please, Helen.
Пожалуйста, я люблю тебя и... и хочу провести с тобой остаток жизни, и... и я не могу жить без тебя, Хэлен.
Please, I love you, and- - and I want to spend my life with you, and- - and I can't live without you, Helen.
В эфире "Я - женшина" Хэлен Рэдди.
Here's "I Am Woman" by Helen Reddy.
Хэлен, это я. Отличная работа.
Ellen, it's me. nicely done.
С большим вкусом, как фотографии ХЭлен МИррен.
This could be tasteful, like the one Helen Mirren did.
Готов поклясться, если бы я был женат на Хэлен Миррен, то меня пригласили бы.
Like, I bet if I was married to Helen Mirren, we'd get invited.
Моя Хэлен Миррен, моя маленькая королева!
My Helen Mirren, my little queen!
Знаете, они сказали, что Вэн Хэлен умер после того как группу покинул Дэвид Ли Рот,
You know, they said van halen was dead After david lee roth quit,
Хэлен!
Helen!
Я спущусь к Хэлен и дам ей свой.
I'll chase Helen down and give her my phone.
Просто откройте душу и слушайте, Хэлен.
Just open your heart and listen, Helen.
Однажды я почти позволил своим страхам разрушить отношения с человеком, я чуть не потерял любовь всей жизни. Хэлен, просто попытайтесь.
Helen, you have to try.
- Хэлен!
- Ohh. - Helen!
Держитесь, Хэлен!
Hang on. Hang on, Helen!
- Хэлен.
- Helen.
- Хэлен Магашак?
Mrs. Maggarshack has a question for you in room three. Helen Maggarshack?
Хэлен, стой!
Helen, wait!
Хэлен?
Helen?
- Хэлен.
Helen.
Посмотри на малышку Хэлен Келлер.
Hayley, go help your brother.