Цитирование traduction Anglais
8 traduction parallèle
Цитирование Библии не делает кого-либо насильником.
Quoting from the Bible doesn't make someone a rapist.
Цитирование "Зведного пути" и игра слов, основанная на двойном значении слова "сходить", означают, что Леонард высмеивает твою работу над космической сантехникой.
The combination of the Star Trek reference and the play on words involving the double-meaning of the verb "to go"
Тогда я продолжу цитирование :
Then let me continue quoting :
Цитирование Толстого должно меня впечатлить?
Is quoting Tolstoy supposed to impress me?
И я использовал надлежащее цитирование.
And I used proper citation.
Почему цитирование строк из фильмов относится к мужским штучкам?
Why is quoting movie lines such a guy thing?
Слушайте, не думаю, что цитирование Испанской Армады в качестве оправдания пройдёт в суде.
Look, I don't think quoting the Spanish Armada as an excuse is going to stand up in court.
Цитирование Шекспира на работе. Есть указание, запрещающее это, разве нет? Интеллектуальное притеснение?
Shakespeare in the workplace, there's a directive against that, isn't there?