Цифра traduction Anglais
338 traduction parallèle
Это всего лишь цифра на странице ♪
It's just a letter on a page ♪
Одна цифра пропущена.
There's a number missing.
Если Этьен Алекси станет президентом, эта цифра увеличится до пятисот тысяч.
If Étienne Alexis is elected, it will be 500,000 people.
Эта цифра, естественно, понимаете...
This number as you understand...
- Эта цифра?
- This one?
А если еще прибавить обещанные вами сорок миллионов, то получится довольно кругленькая цифра, и она поможет нам начать новую жизнь.
With her dowry of 40 millions, you see a couple that starts off with a 100 millions.
Ты предлагал две штуки на каждого, теперь эта цифра удваивается.
It was 2000 each. Now it's 4.
И, Боже упаси, чтобы цифра была иной.
And... God help us if anything goes wrong with them.
Папка хорошая, купить можно, но миллион - несуразная цифра.
The folder is a good one. It's possible that I may buy it. But a million is an excessively large figure.
Мистер Грант, откуда у вас эта цифра?
It's really funny though,'cause that's just the kind of thing we hardly ever catch.
Та цифра по-прежнему у меня голове, и на этот раз ты меня не отговоришь.
Well, he just sort of grazed me. - Grazed you?
Цифра все еще не ясная
The figure is still not clear
Подобная цифра переходит всякие границы.
A figure like that is just beyond us.
Ах, да. Вверху страницы стоит цифра 3, что означает "мелкая сошка, не заслуживает внимания".
Oh yes, at the head of the page there's a number three... which means a small fry, not worth bothering about.
Рекордная цифра в печальной статистике похищений.
The sad record statistical abduction.
Это цифра 9, которая находится перед нулем.
It's no. 9. which is next to zero.
Тревожная цифра.
Not very good odds.
Ведь зто чгрожающая цифра!
Look at the numbers and you can see how alarming it is!
Это как, официальная цифра, сэр?
Is that the official body count, sir?
Наша изначальная цифра примерно семь.
Our initial figure is around seven...
Взял четыре палочки и склеил их так, чтобы получилась цифра 77.
Four of them, so they form the number 77.
Миллион долларов – прекрасная цифра
$ 1 million is the perfect amount.
Эта цифра просто пришел к верхней части моей головы.
That figure just came to the top of my head.
Даже в консервативной оценке цифра не может быть больше 35 %.
I mean, to be conservative, the figure's more like 35 %.
Эта цифра никогда ему не приносила счастья. Тринадцать миллионов. Восемнадцать миллионов готов заплатить Нью-Йорк.
Thirteen isn't a lucky figure, let's hope that tonight... 13 million... 18 million in New York, a good day for Jesus!
Я обнаружил, что цифра "три" за последние два часа встречается чрезмерно часто.
I have encountered the numeral three many times in the last two hours.
По значению, это максимальная цифра.
By definition, that is the most anyone can give.
В 3-ем квартале наш доход превысил показатели прошлого года на 18 % и это рекордная цифра.
So in the third quarter we saw no signs of weakening. We're up 18 % over last year's third-quarter gross and that, needless to say, is a new record.
Обязательно, чтобы цифра была между десятью и единицей?
Does it have to be between one and ten?
Я увидел в её глазах, что эта цифра значительно превзошла её ожидания, она не могла её принять, как ни пыталась.
I could see... that this was a sum substantially greater... that the one she had in mind, and not easy for her to assimilate, try as she might.
Первая цифра... 1, 2, 3, 4, 5.
Give me a number before you disappear... First digit 1, 2, 3, 4, 5.
Вторая цифра... 1, 2, 3. 532.
Third digit, 1, 2... 532...
Какая там цифра?
Look at the number on the top.
Мы просто — лишь предварительно! — осмотрели, и эта цифра является очень и очень приблизительной.
We've merely made a preliminary reconnoitre, which has yielded a very approximate figure.
- Итак, первая цифра - страница?
- You know how the first number is the page?
Точная цифра здесь не указана, но присутствовало, вероятно, около тысячи гостей.
I looked at some recipes and found some dishes. He invited maybe 1,000 guests. It doesn't say here.
Полагаю, точная цифра - три.
I think the exact figure is three times.
Возраст - это ничто кроме как цифра.
Age is just... a number. You know?
Ёто нереальна € цифра, и ты это знаешь.
That's- - That's an outrageous figure.
Мне не нужна точная цифра.
You know, I don't need the actual number.
Чудовищная цифра, да?
That sounded horrible, didn't it?
Как вы думаете, цифра 93 тысячи близка к истине?
Does the figure 98,000 sound correct, give or take a few?
Цифра 11,5 тысяч кажется вам правильной?
Does the figure of 11,400 sound correct to you, give or take a few?
Сегодня эта цифра выросла уже в 3 раза, а это значит...
Today... that figure has tripled, which means that- -
25 % это немалая цифра для Грэя, ты не считаешь?
'sides, I think we good as long as we move it around like this.
- Две сотни? Откуда цифра?
Where'd you hear that?
Так 10 миллионов - это мистическая цифра, а из-за восьми нужно начинать новое дело!
So 10 million is some mythic struggle, but eight is just another lawsuit!
- Три - плохая цифра.
Live happily ever after?
Это цифра четыре или девять?
Ah, here it is.
Это реальная цифра?
Is that an actual figure?
Лучше всего... последняя цифра как обычно от вас семнадцать
Seventeen