Цуп traduction Anglais
24 traduction parallèle
Наземный ЦУП для BX-89.
Ground Control to BX-89.
ЦУП на BX-89.
Control to BX-89.
- Гилдер, Триллинга и Тома Брейкера в ЦУП.
Gilder, Trilling and Tom Breaker, A.S.A.P.
Как там ЦУП?
Tim, Mission Control in Houston.
Я ЦУП. Что со связью?
It's mission control / How's connection?
"ЦУП, Суиндон, это я."
" Hello, Swindon, I am here.
ЦУП не доволен
♪ Control is not convinced ♪
ЦУП, подтверждаю большую концентрацию Гелия-3.
I confirm large quantities of Helium 3.
Как только ЦУП закончит предполётные проверки, мы начнём процедуры запуска.
Once Mission Control completes their preflight checks, we'll begin launch procedures.
Я запросил ЦУП отслеживать транспондер Крэнделла, решил, на контролируемом воздушном пространстве ему придется включить его.
I set up an air-traffic-control alert for Crandall's transponder, figuring when he moved through controlled airspace, he'd have to turn it back on.
♪ ЦУП вызывает майора Тома ♪
♪ Ground control to Major Tom ♪
♪ ЦУП вызывает майора Тома ♪
♪ Ground Control to Major Tom ♪
Отнеси это Питерсону в ЦУП, срочно.
Get this over to Peterson at Mission Control ASAP.
ЦУП?
Control?
ЦУП, простите за него.
Control, I'm sorry about him.
Рори, ЦУП тебя не слышит.
Rory, Control can't hear you.
ЦУП, это Станция.
Control, this is Station.
Станция вызывает ЦУП.
Station for Control.
ЦУП "Тихо", "Росинант" запрашивает экстренную отстыковку.
Tycho TC, this is Rocinante requesting emergency release.
Мы должны придумать как попасть в ЦУП.
- We need to figure out a way to get into mission control.
Кстати об этом, мне действительно нужно возвращаться в ЦУП.
Speaking of, I really should be getting back to mission control.
Мак-Кэнн - это ЦУП.
McCann is Mission Control.
Но скажите сами, что говорят в ЦУП?
But you tell us, what are they saying in Mission Control?