Цыпочками traduction Anglais
54 traduction parallèle
- Всё, с цыпочками покончено.
- Well. I'm through with girls!
Хотите сказать, что они поехали с цыпочками...
They're with some birds... young women?
- С двумя цыпочками.
- Two floozies!
Мы гуляем с цыпочками.
We cruise chicks.
.. - Гуляем с цыпочками.
- Cruise chicks.
Может, познакомимся с цыпочками?
So shall we pick up some chicks?
- Они называют женщин "цыпочками".
- They call women "chicks."
Что ж, у тебя есть классный велик... и ты действительно хорош в общении с цыпочками.
Well, you have a sweet bike... and you're really good at hooking'up with chicks.
Нет, они, конечно, могут быть цыпочками.
No, they can be babes.
Вы, ребята, так привыкли : делиться и цыпочками, и дерьмом?
You guys - it's that common, you guys just, uh, share chicks and shit?
На самом деле, ты не можешь мне ничего сделать, потому что потому что после того, как ты украл у меня Джеки, мы подписали договор, что не будем мешать друг другу в погоне за цыпочками.
Actually, you can't do anything to me because Because after you stole Jackie from me, we made a pact not to interfere with each other's pursuit of a chick.
Эй, парни, стану актёром, чтобы приударять за такими цыпочками.
Hey, lads, I'd be an actor to bang chicks like her.
Но не держите меня с этими цыпочками.
But don't put me with the chicks.
Твой папаша залетел в стрип-клуб, взял с моими цыпочками и заперся у меня дома!
Your dad keeps swooping in, taking my chicks... and locking me out of my apartment!
А что делаешь ты, чтобы получить преимущество перед цыпочками?
What are you doing to help score chicks?
Чувак, это место забито жаркими цыпочками, а мы просто сидим здесь.
Man, this place is crawling with hot chicks, and we're just sitting here.
Особенно, когда вы сталкиваетесь с цыпочками типа этой!
Wallachia Especially when you encounter babes like this!
Не будет никаких проблем, легко справимся с этими цыпочками.
Be easy to get those sexy kicks off That sexy little body that way.
Оливер, тебе действительно нужно окунуться в бассейн с нормальными цыпочками.
You really need to take a dip in the sane-chick pool.
О, она будет смотреть, пока ты делаешь это с другими цыпочками.
Oh, she's gonna watch while you do other chicks.
Вербовщики могут спать со всеми цыпочками.
The recruiters get to bang all the chicks.
- Ну, я вижу, вы с двумя красивыми русскими цыпочками!
- Well, i can see you are with two beautiful russian chicks
Когда последний раз ты занимался сексом с двумя цыпочками?
When was the last time you had a threesome with two smokin'hot chicks?
А Деннис всегда гонялся за горячими цыпочками.
And Dennis was always out chasing hot chicks.
я как-то встречалс € с несколькими цыпочками из университетского женского сообщества.
I dated some sorority chicks back in the day.
Мы находимся на орбите планеты, заселённой знойными цыпочками, которые оказались монстрами.
We are now in orbit around the planet of hot chicks who turn out to be monsters.
Я к тому, что через месяцок ты приедешь ко мне во Флориду и я тебя с местными цыпочками познакомлю.
All I'm saying is, in about a month or so, have you down to Florida, introduce you to all the local talent.
Кто вообще этот Ховард, когда он не кувыркается с четырьямя цыпочками в одной палатке?
Who's this Howard when he's not licking out four birds in a tent?
Ты говорил или не говорил, что ты "подкатываешь" к цыпочками постоянно?
- Did you or did you not say "i be hollerin'at shorties all the time"?
Во-первых, день Святого Валентина существует не для того, чтобы ходить с цыпочками на свидания.
First of all, Valentine's day isn't for having a date with some chick.
Знаешь, я обычно увлекался крутыми цыпочками.
You know, I usually just go for hot chicks.
Он внизу в подвале разговаривает с какими-то цыпочками, которые побили кого-то в баре.
He's downstairs in the cellar room talking to some chick Who whacked someone at the world bar.
Но прошлой ночью я был в постели с тремя цыпочками, и я подумал : "Чего тебе со всего этого, Пакерман?"
But last night, I was in bed with three chicks, and I was thinking, "What is this all about for you, Puckerman?"
Трев... у меня не особо круто с цыпочками, но спорю, что твой папа номер два мог бы дать тебе пару советов.
( Chuckles ) Trav... I'm not great with the gals, but I bet you dad number two over here can give you some pointers.
А что случилось с цыпочками?
What happened to the hot chicks?
В этот момент его офис, возможно, оккупирован толстыми цыпочками.
His office could, at this moment, be overrun with fat chicks.
Я просто пытался заполнить пустоту этими голыми цыпочками.
I was just trying to fill a void with all these naked chicks.
Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude.
Все думают, что я хожу на вечеринки с горячими цыпочками, но на самом деле.. просто... я прочесываю противные части Голливуда поздно вечером, ища исправления.
Everybody thinks I'm off, like, partying with hot chicks, but really, it's just... me cruising the nasty parts of Hollywood late at night just looking for a fix.
Это место просто кишит горячими цыпочками.
Is this place just crawling with hot chicks?
Думаю, есть люди, которым идея с незамужними цыпочками покажется как морально отвратительной, так и сложно выполнимой.
I think there are people that will find the "No Married Chicks" zone both morally repugnant and hard to enforce.
Я наслаждался вечеринками и цыпочками, но Азиатская печень плохо переваривает алкоголь
I've enjoyed the partying and the chicks, but Asian livers don't process alcohol well.
Обычно мы насмехались над такими цыпочками, как ты. Нет.
We used to make fun of chicks like you.
Это ты обычно насмехался над такими цыпочками, как я.
No. You used to make fun of chicks like me.
) будет здесь с горячими цыпочками, когда ему будет 30, благодаря тому, что сейчас над ним издеваются.
And I guarantee Junior here will be getting the hottest chicks when he's 30 because he got bullied today.
В смысле, каждый день можно увидеть страшненьких парней с горячими цыпочками.
I mean, you see plenty of ugly dudes with hot chicks.
Что... ты не видел его настенного календаря с сексуальными цыпочками, жующими их очки?
What... you didn't see the wall calendar with all the sexy women chewing on their glasses?
Ты встречался с самыми горячими цыпочками... не говоря уже о присутствующей.
You have dated the coolest chicks- - present company most definitely included.
Могу лишь представить, что он сделает с этими цыпочками.
I can only imagine what he is going to do to those little cherries.
Ты хочешь сказать, что его не интересуют вечеринки с горячими цыпочками, и он хотел сидеть дома и играть в шахматы?
You're gonna tell me he had no interest in partying with hot chicks and he just wanted to stay home and play chess?
Он занимается недвижимостью, у него отели, встречается с молоденькими цыпочками.
The real estate guy, the one with all the hotels, dating chicks half his age.