English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ч ] / Чеза

Чеза traduction Anglais

64 traduction parallèle
Много великолепных лошадей и лучших жокеев-любителей в истории стипль-чеза будут соревновалисься за Кубок.
Most of the greatest horses and finest amateur riders in the history of steeple chasing have competed for this trophy.
Это старый знакомый Чеза.
He's an old friend of Chas'.
Джек, позови Чеза пропустить с нами по одной.
Jack, tell Chas to come over and have one with us.
Они убьют тебя, как убили его. И Чеза тоже убьют.
They'll shoot you, like they shot him.
- Джими, приведи Чеза.
Juli, take Gaspare to his home.
Я не хочу Чеза Черри.
I don't want to see Chaz Cherry.
Уверен, это интересует Чеза.
I bet Chaz cares about things like that.
Пулька застряла между двумя суставами левой руки Чеза.
The BB was still lodged between two knuckles in Chas's left hand.
Жена Чеза Рейчел погибла при крушении самолета прошлым летом.
Chas's wife Rachael was killed in a plane crash the previous summer.
Чеза...
Cheza...
Чеза...
Cheza!
Дай мне местонахождение Чеза Кейла.
Give me the whereabouts of a Chas Cale.
А вы из Чеза все соки выжали.
And you put him through this.
Я знал Чеза Кейла, когда он был в расцвете сил, и я тебе точно говорю : он нынешний - уже не тот, кем он был.
I knew Chas Cale when he was in his prime and I'm telling you for a fact, he's not the same man that he once was.
Этот ресторан, заведение Чеза Кейла...
This restaurant, Chas Cale's place.
Работал на Чеза Кейла!
He worked for Chas Cale!
Балетная школа Чеза Базби открывается в Спрингфилде.
The Chazz Busby Ballet Academy is coming to Springfield.
Эй, Додж, ты собираешься в Космическую академию Чеза Далтона?
Hey, Dodge, are you going to Chaz Dalton's Space Academy?
Но если бы ты был геем, то выбирал бы космонавтов, и среди них всех, ты бы выбрал Чеза.
But if you had to be gay, you'd pick astronauts, and of all them, you would pick Chaz.
Но все изменилось, когда я встретил Чеза Далтона.
But that all changed when I met Chaz Dalton.
Но я хотел большего, чем просто учиться у Чеза Далтона ;
But I wanted to do more than just learn from Chaz Dalton ;
В поисках нового космического костюма для Чеза, мы с Рэнди отправились в ближайшее отделение НАСА, и, к нашему счастью, они разрешили нам припарковаться.
To find a new space suit for Chaz, me and Randy went to the nearest NASA field office, and lucky for us, they validated parking.
Мы должны найти настоящего Чеза и получить кое-какие ответы.
We gotta find the real Chaz and get some answers.
Пока мы отправились на поиски настоящего Чеза,
While we went to search for the real Chaz,
За 50 баксов и то, что я подвез ее к дому сожителя, эта дама из НАСА дала адрес Чеза.
For 50 bucks and a ride to her boyfriend's house, that NASA lady gave Chaz's address.
Космическая Академия Чеза Далтона.
the Chaz Dalton Space Academy.
Я нашел настоящего Чеза Далтона.
I found the real Chaz Dalton.
Верите или нет, но когда я рассердился и швырнул Чеза в кладовку, то случилось лучшее из того, что могло произойти
Believe it or not, me getting pissed and throwing Chaz in a closet was the best thing that could have happened.
Были сотни детей, которые уважали Чеза, как и я - детей, которые могли вырасти и не стать космонавтами но кто был вдохновлен Чезом.
There were hundreds of kids who looked up to Chaz, just like I had- - kids who might never grow up to be astronauts but who Chaz had inspired.
Вэйн-Чез был хорош в объяснениях а Чез-Чез имел доступ ко всем настоящим вещам, включая еще один космический костюм, и это означало, что я могу вычеркнуть Чеза Далтона из своего списка.
Wayne-Chaz was good at talking about stuff and Chaz-Chaz had access to all the real stuff, including another spacesuit, which means I got to cross Chaz Dalton off my list.
- Дай же нам Боже вдохновляться жизнью Чеза Янга, чтобы сделать нашу собственную жизнь свидетельством славы Твоей.
We can even imagine. Let us be inspired. Let us be inspired by the life of Chaz young, by the life of Chaz young, to make our own lives.
- Я все время подвозил Чеза.
Afterwards, too. I used to give Chaz. I used to give Chaz rides all the time.
- Все лучшие друзья Чеза.
All of Chaz's best friends. All of Chaz's best friends.
- Друг Чеза - мой друг.
With your brother? Any friend of Chaz's. Any friend of Chaz's is a friend of mine.
- Почему бы вам не показать Нику, чем на самом деле была пятница для Чеза?
Why don't you show Nick what why don't you show Nick what Friday really meant to Chaz?
- Он оказывал дурное влияние на Чеза.
Is Randy there? He was a bad influence. He was a bad influence on Chaz.
Я хочу узнать, что случилось с деньгами Чеза.
No. I want to know what no. I want to know what happened to Chaz's money.
- Она была у Чеза учителем драмы.
This is miss Lee. She was Chaz's drama teacher.
- Я... Я не могу взломать пароль Чеза.
I can't crack Chaz's password.
- Любимые хлопья Чеза.
Chaz's favourite cereal.
- И все же я не мог не думать, что Ник - как тень Чеза.
But still, I can't help thinking of Nick. Help thinking of Nick as Chaz's shadow.
- Я думал, они у Чеза... - Ты...
Are... are you gay?
- Ты проводишь время со мной, потому что я похож на Чеза?
Do you spend time with me. Do you spend time with me'cause I look like Chaz? 'Cause I look like Chaz?
- Любовник Чеза...
Any lover of Chaz's... Any lover of Chaz's...
- Если бы ты не наказывал Чеза, он был бы за рулем машины в тот день, а не на велосипеде...
If you hadn't if you hadn't grounded Chaz, grounded Chaz, he would've been. He would've been drmng that day, drmng that day, and not biking. And not biking.
- В самом деле, - мы покажем видео-дневники, и вы услышите Чеза в одном из них.
And, in fact, and, in fact, we're playing video diaries, we're playing video diaries, you'll hear Chaz. You'll hear Chaz on one of them.
И, ты не поверишь в это, но родители Чеза пытаются закрыть "Пожарную Станцию".
Um, and you're not gonna believe this, gonna believe this, but Chaz's parents are. But Chaz's parents are trying to shut down. Trying to shut down the firehouse.
- Родители Чеза хотят закрыть это место сегодня, только из-за представления, которое, как они думают, раскроет правду о Чезе.
Chaz's parents want to. Chaz's parents want to close the place down today, close the place down today, just because of a show just because of a show that they think is that they think is gonna out Chaz. Gonna out Chaz.
- Привет, парни, это Ник, брат Чеза.
Hey, guys, this is Nick, Chaz's brother. Chaz's brother.
- Это для стипендии в память Чеза?
Is this for the scholarship in Chaz's name?
- По-моему, он выглядит очень похожим на Чеза.
Less Chinese, even.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]