Чекнутый traduction Anglais
30 traduction parallèle
Эй, ты, чекнутый.
Oh, nuts.
Эй, ты не поверишь, но этот чекнутый сукин сын только что пытался меня подрезать.
You ain't gonna believe this, but that crazy sombitch tried to drive up under my truck.
Ты точно чекнутый, Джозеф!
You're really crazy, Jupp!
Из-за вас, уродов, этот чекнутый Шреддер постоянно создает проблемы.
Every time that lunatic Shredder makes trouble, it's because of you freaks.
Я считаю, посмотрев на него, вы бы подумали что он чекнутый. Так и было.
I mean, to look at him, you'd think he was a madman, which he was.
Господи, а если он чекнутый?
Jeez, what if he's crazy?
Совершенно чекнутый.
Absolute nut-box.
Этот чекнутый Тим сказал, что он мне нравится?
Did that creepy Tim guy say I was into him?
Он, что, чекнутый?
Is he abnormal or something?
Немножко тупой, но не чекнутый.
Little bit stupid, but not that abnormal.
Гаденыш чекнутый!
You crazy little bastard!
Ты чекнутый, ты абсолютно чекнулся.
You have gone mad, you have gone mad totally.
Он... он чекнутый, да?
He's uh... He's like crazy right?
Чекнутый сукин сын Франкенштейн сделал это!
- That Frankenstein crazy-looking motherfucker did it.
Чекнутый извращенец вытащил ее за ноги.
Twisted freak dragged her out by her ankles.
Этот чекнутый мужик схватил ее за руку.
This guy grabbed her arm, he's nuts.
Потому, что если ты не чекнутый я хочу сама встречаться с тобой.
Because if you're not all Looney Tunes... then I want to go out with you myself.
Ты чекнутый
That is incredibly geeky of you.
- Чекнутый!
- I'm crazy!
- Он не чекнутый.
- He's not a wacko.
Чекнутый Британец.
Crazy inglés.
Этот чекнутый использовал шнур питания от компьютера.
Sicko used the power cord from the computer.
Он чекнутый.
He's crazy.
Этот чекнутый европеец убьет его!
Those crazy European guys are gonna kill him!
Вы не знаете Маркуса, как мы. Он чёкнутый? Да.
Somebody, come and get me.
Бобо, ты старый чёкнутый разнощик герпеса!
Bobo, you crazy old herpes spreader!
"Случайно посла..." Да ланна тебе, старый чёкнутый разнощик герпеса.
- Get outta here, you crazy old herpes spreader!
Ты чёкнутый, Корт!
Jesus, Chord!
Ты чёкнутый.
You're crazy.
Он реально чёкнутый.
He's really crazy.