English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ч ] / Что вы думаете об этом

Что вы думаете об этом traduction Anglais

413 traduction parallèle
... что вас хотят казнить? Что вы думаете об этом?
Now, who do you feel is responsible for that?
Что вы думаете об этом?
What do you think?
- Что вы думаете об этом?
- What do you make of it?
Что вы думаете об этом наборе банкнот?
What do you think of these bills?
Мы бы хотели узнать, что вы думаете об этом чудовище.
We're interested in your opinion of this monster.
Что вы думаете об этом?
What do you make of this?
Что вы думаете об этом, мисс Марин?
What do you think of this, Miss Marin?
Что вы думаете об этом деле?
What do you make of this business now?
Что вы думаете об этом?
What do you think of that?
Что вы думаете об этом? Достаточно ли певуче?
What do you think of this one?
Что вы думаете об этом, м. Такер?
What do you think, Mr. Tucker?
Что вы думаете об этом?
How do you feel?
И что вы думаете об этом проекте, Док?
And what do you think of this project, Doc?
Что вы думаете об этом случае?
But what do you think of this particular case?
Что вы думаете в газетах напечатали бы об этом?
What do you think a paper could make of this?
- И что вы об этом думаете?
- Well, how do you feel about her?
Вот так. Что вы об этом думаете?
There.
А что вы об этом думаете?
Not personally, no. Well, what do you think of it?
Хорошо, сэр. Что вы об этом думаете? - Я не знаю.
Well, sir what do you think of that?
- Что вы об этом думаете?
- What do you think?
Что Вы думаете Пол сделает, когда я раскажу ему об этом?
What do you think Paul's going to do when I tell him about all this?
Что вы об этом думаете?
Why you not think of this?
Нет я думаю, но никогда не написал бы об этом потому что мисс Медден никак не может быть в нашем городе а я и не говорю что она была но почему вы думаете что и не может быть?
I certainly do. But I wouldn't publish it for the reason Ms. Madden couldn't be in our town. Well, I didn't say she was.
Что вы об этом думаете?
What do you make of that?
Что вы об этом думаете, Сандра?
What are you thinking, Sandra?
Так что вы все об этом думаете?
- And with us too!
Да, а вы что думаете об этом?
Yes, sir. How's that for a bit of homespun philosophy?
Что вы об этом думаете, миссис Роджерс?
What do you think about it, Mrs Rogers?
И мне плевать, что Вы об этом думаете.
And I don't care what you think.
А как насчет процессов, генерал? Что вы об этом думаете?
What about these trials, General?
Что вы об этом думаете, Марез?
Essential. What do you think of it, Marèze?
– Что Вы об этом думаете?
- What do you think about it?
- Что вы об этом думаете?
What do you make of this?
Вы ведь не думаете, что я спросил бы об этом, если бы это не было чертовски важно?
You don't think I'd ask unless it was pretty damned important, do you?
Что, вы думаете, об этом?
What do you think of that?
Что вы об этом думаете, Доктор?
What do you make of that, Doctor?
Что вы об этом думаете?
What do you think?
Я видел, что видел, или, может, это была галлюцинация, однако взгляните и скажите мне, что вы об этом думаете.
I saw what I saw, or maybe I hallucinated it, but I want you to take a look at it and tell me what you think about it.
Что вы об этом думаете?
What do you think about that one, major?
Что вы думаете об этом?
What do you think of this?
Что вы об этом думаете?
What do you make of all this?
Меня вообще не волнует, что вы об этом думаете.
I don't care what anyone thinks.
Инспектор, взгляните. Что вы об этом думаете?
Look at this, inspector.
Что вы об этом думаете?
What's your answer?
Что вы об этом думаете, Гарри?
Harry, what do you think about it?
Что вы об этом думаете, Доктор?
What do you make of it, Doctor?
Пьер, что вы об этом думаете?
What do you say?
Что вы об этом думаете?
What do you make of it?
Я не уверен, что два этих дела связаны, если вы думаете именно об этом.
I don't think the cases are related, if that's what you're thinking.
Что вы об этом думаете?
- Opinions?
- Нет, не надо. Что вы думаете о подростковой преступности? Мы снимаем об этом репортаж.
- No, it's not important we're doing a report on juvenile delinquency, do you have any opinions on the subject?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]