Чудненько traduction Anglais
272 traduction parallèle
Вот и чудненько.
- Upsy-daisy!
Чудненько.
It's lovely.
Чудненько. Нам остается только подобрать вам любовника.
Now, all we have to do is to find someone to play the part of your boyfriend.
Чудненько, чудненько.
Jolly good, jolly good.
Чудненько, вы приняты.
Jolly good, well, you're in.
О, чудненько.
Uh, well, yeah.
О, чудненько.
Sure, the character is somewhat like you in some ways.
И чудненько!
Real horrorshow!
- Чудненько.
- Wonderful.
Чудненько.
Very fancy.
Ах, не правда ли, это было бы просто чудно, реально чудненько?
Well, isn't that actually actually nice?
- Чудненько! Я
- Excellent.
Чудненько!
- Glory be!
Чудненько.
Brilliant.
Чудненько.
Alrighty.
Чудненько.
Well, well.
- Чудненько.
- Beautiful.
Вот и чудненько!
Okilly-dokilly-do!
Чудненько.
All righty.
Чудненько!
Fine!
- Чудненько.
- Okeydokey.
Вот и чудненько.
That's that, then.
Свонмиллз в чудненькой части города находится.
It's a nice part of town is Swanmills.
Чудненько, чудненько.
Excellent. Excellent. [MAKES SLURPING NOISE]
" По-моему, он под кайфом. Чудненько.
He must be stoned.
Чудненько.
Goody.
Все будет чудненько. Тут такие славные люди!
Oh, it's gonna be just fine, real nice people.
- Чудненько!
- Oh, wonderful!
А. Чудненько.
Ah, lovely.
- Чудненько. Замечательно.
- It's so bwilliant!
- Чудненько.
- Groovy.
Чудненько.
Bene.
- Ну и чудненько.
- Well, excellent.
Оптимистично! - Оптимистично. - Чудненько!
What's next for How To with Andie?
- Чудненько, отрави ему вечерок.
Marvelous. I've got a feeling about this one.
- Чудненько.
- Beauty.
Чудненько!
Pretty good.
Все чудненько.
All righty.
Чудненько!
Wonderful!
Чудненько!
Perhaps we could be of assistance to you. Wonderful!
Вдвойне чудненько!
More wonderful!
- Чудненько.
- How marvellous.
Чудненько, давайте взглянем на этот ваш пенис.
Alrighty, let's take a gander at that penis of yours.
Чудненько!
That's beautiful.
Чудненько.
Nice.
Чудненько.
Lovely.
Вот и чудненько.
All right, good.
- Чудненько.
- Great.
Чудненько!
That's a miracle!
- Чудненько.
- Nice.
Чудненько.
- Yep.