Шангри traduction Anglais
80 traduction parallèle
Шангри-ла?
El Dorado?
Или Шангри-Лу.
Or Shangri-la.
Ну, это был бы настоящий рай, Шангри-ла.
That'd be paradise, wouldn't it? Shangri-la.
Это было как Шангри-ла, и мы были над Японским морем.
It was the Shangri-la, and we were in the Sea of Japan.
Шангри-ла.
Shangri-la.
Добро пожаловать в "Шангри-Ла".
Welcome to the Shangri-la.
Думаю, вы сами поймёте, почему "Шангри-Ла" столь популярна среди таких холостяков, как вы.
I think you'll see why the Shangri-la is so popular with bachelors like yourself.
- Он будет счастлив в "Шангри-Ла".
- He'll be happy at the Shangri-la.
- В "Шангри-Ла"?
- You got him in the Shangri-la?
Улица Вязов, дом 62, "Шангри-Ла".
It's 62 Elm Street, Shangri-la Apartments.
Прошлой ночью в "Шангри-Ла"...
Last night at the Shangri-La,
В Шангри-Ла?
At the Shangri-La?
Это мои соседи из "Шангри-Ла".
They're from the Shangri-La.
Мальчишки в Шангри-Ла любили учить его таким фразочкам.
The boys at the Shangri-La loved teaching her things like that.
Нет, я пригласил ее не в "Шангри-ла".
No, I'm not entertaining at the Shangri-la.
Вот почему Найлс живёт в "Шангри-Ла" и ездит на хэтчбэке.
That's why Niles lives at the Shangri-la and drives a hatchback.
Сравни с Кореей, это место как Шангри-ла... наполненое конфетками.
I mean, compared to Korea, this place is Shangri-la... wrapped in happy-fun candy.
@ Шангри-ла, @
Shangri-la
Если взять за эталон палитру красок "Дюлакс", получится нечто среднее между "Мексиканской мятой", "Нефритовой кистью" и "Шёлком Шангри-ла".
Taking the Dulux Paint Range as a standard, it was somewhere between Mexican Mint, Jade Cluster, and Shangri-La Silk.
Шангри-Ла?
Shangri-La?
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ;
my real property known as Shangri-La in Kaalawai, Honolulu, Hawaii, to the Doris Duke Foundation for Islamic Art ;
Для начала позвони менеджеру из ночного клуба Шангри-Ла.
First, call the sales manager at Shangri-La Night Club.
Этот тент называется Шангри-Ла.
So it's called the shangri-La tent.
Как и в Петербурге, Париже Средиземноморье, космосе и Шангри-ла.
Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la.
У них есть Глаз Шангри-Ла?
Do they have the Eye of Shangri-La?
Шангри-Ла.
Shangri-La.
- Я хочу, чтобы ты съездил в Шангри-Ла.
What favour? I want you to go to Shangri-La.
- Шангри-Ла.
Shangri-La.
Ну вот и Шангри-Ла.
Here we are, Shangri-La.
А что у тебя вышло в Шангри-Ла?
How about you, how was Shangri-La?
- "Шангри-лала"?
- Is that shangri-lala's?
Она барменша в "Шангри-лала".
She's a bartender at shangri-lala's.
А работает она в баре "Шангри-лала" на Стэйт.
She tends bar at Shangri-Lala's.
Ладно. Вы двое в "Шангри-лала", а мы позаботимся об остальном.
Fine, you two hit Shangri-Lala's, and we'll take care of the rest.
Это место — как Шангри-Ла, только наоборот.
This place is Shangri-La in reverse.
Я записала нас на Шангри-ла-уход за лицом и маникюр-педикюр.
I've got us booked For shangri-la facials and mani-pedis.
Шангри-ла-уход за лицом?
Shangri-la facials?
В Шангри-ла спа это наша самая популярная процедура.
It's our most popular treatment at the shangri-la spa.
Я полагаю, что у Зоуи есть свое особое Шангри-ла.
I believe that Zoe had the shangri-la special.
Да, конечно, это часть Шангри-ла процедур.
Yes, of course, it's part of the shangri-la experience.
Моя Шангри-ла, мой Питтсубрг, моя утопия.
My Shangri-la, my Pittsburgh, my Candy Mountain.
Через час, в баре отеля "Шангри-ла", меня ждет адвокат потерпевшего, мэтр Данг.
- Let's go? He brings simular issues all the time.
Эта жемчужина, эта Шангри Ла любезно приглашает эфиопских беженцев насладиться убежищем и прохладным океанским бризом на её песчаных пляжах.
This gem, this Shangri-La graciously invites the Ethiopian refugees to enjoy safe lodging and cool ocean breezes on its sand-swept beaches.
"Ла Шангри-Ла", если веселимся.
"La Shangri-La" if we're feeling festive.
Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана.
Yeah, he inherited the Shangri-La last year from his Uncle Norman.
также известный как "Шангри-Ла" в свой собственный дом престарелых.
A.K.A. Shangri-La, into their very own retirement home.
Шангри-Ла разваливается, но сам район развивается.
"Shangri-La is a tear-down, but the neighborhood is up and coming."
Вот почему Эд сделал жизнь в Шангри-Ла такой ужасной.
That's why Ed made living in the Shangri-La so horrible.
"Шангри-Ла", как не назови.
The Shangri-La, whatever it is.
Учитывая, что Эванс был отнюдь не в Шангри-ла в вечер убийства.
Considering Evans was nowhere near the Shangri-La the night of the murder.
Мы называем его "Шангри-Ла".
We call it Shangri-La.