English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Шань

Шань traduction Anglais

100 traduction parallèle
Меня зовут Шань Лин, я ждала тебя здесь.
My name is Shang Lin, I've been waiting for you here
Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт.
Zhou Yi Shan from the Lucky Gambling House never lies
Мисс Шань, вы всё прекрасно видели.
Miss Shang, you've seen clearly
Во-первых, мисс Гуи затем скрытная мисс Шань.
First, there's this Miss Gui then the sneaky Miss Shang
Мистер Ду, откройте дверь, это Шань Лин.
Mr. Du, open the door, I am Shang Lin
Мисс Шань, что вам нужно?
Miss Shang, why are you here?
Мисс Шань, что происходит?
Miss Shang, what's going on?
Большой Брат, мы поймали сегодня Тенг Пьяо надо бы поблагодарить мисс Шань.
Big Brother, we are able to catch Teng Piao today we should have thanked Miss Shang for it
Заместитель Ма, сопроводите мисс Шань до команды охраны и попросите правительственный отряд прибыть немедленно.
Deputy Ma, escort Miss Shang to the security team and ask the government troops to come immediately
Мисс Шань, мы сделали то, что должны были сделать.
Miss Shang, we have accomplished what we had to do
Мисс Шань, вы не ели целый день.
Miss Shang you haven't eaten for the whole day
Да вот, "Голубые горы или Тянь-Шань" ‚ уважаемый Васо.
Here, dear Vaso, "Blue Mountains, or Tien Shan".
"Голубые горы или Тянь-Шань".
"Blue Mountains, or Tien Shan".
Что такое Тянь-Шань?
What is Tien Shan?
"Голубые горы или Тянь-Шань".
"Blue Mountains, Or Tien Shan".
Тянь-Шань?
Tien Shan?
Оба прочитаю, и "Голубые горы", и "Тянь-Шань".
I'll read them both. "Blue Mountains" and "Tien Shan".
- "Голубые горы" и как там еще? - "Или Тянь-Шань".
- "Blue Mountains" and what's its...
- И еще название? - "Тянь-Шань".
- And the other name?
- "Тянь-Шань".
- "Tien Shan".
Твой "Тянь-Шань" здесь.
Your "Tien Shan" is here.
Что это? "Голубые горы или Тянь-Шань".
What is it? "Blue Mountains, or Tien Shan".
- "Тянь-Шань".
.. - "Tien Shan".
Он как раз написал "Голубые горы или Тянь-Шань".
That's what he's just written, "Blue Mountains, or Tien Shan".
Сегодня нам предстоит обсудить "Голубые горы или Тянь-Шань".
Today we are to discuss "Blue Mountains, or Tien Shan".
Итак, сегодня у нас обсуждение "Голубые горы или Тянь-Шань".
So, today we're discussing "Blue Mountains, or Tien Shan".
Сегодня у нас обсуждение "Голубые горы или Тянь-Шань".
Today we're discussing "Blue Mountains, or Tien Shan".
Миссис Лян поможет заботиться о Шань-Шань.
She can help take care of Shan-Shan.
Он пойдет на все, чтобы забрать у меня Шань-Шань.
He'll do anything to take Shan-Shan away from me.
- Не надо, Шань-Шань!
- Don't, Shan-Shan!
- Шань-Шань!
- Shan-Shan!
Учитель, я принес обед для Шань-Шань.
Teacher, I'm bringing Shan-Shan her lunch box.
Шань-Шань сказала, что Миссис Лян готовит хуже, чем ее мать.
Shan-Shan said Mrs. Liang's cooking is worse than her mother's.
- Шань-Шань, Цзинь-Жун, проходите!
- Shan-Shan, Jin-Rong, come in!
Шань-Шань плохо себя чувствует.
Shan-Shan is not feeling well.
Не говори Шань-Шань, что я знаю обо всем.
Don't tell Shan-Shan that I know about this.
Это твой любимый Као Шань Ча. Тебе станет лучше.
It's your favorite mountain tea.
[Као Шань Ча ( Kao Shan Cha ) - чай Улун из горных районов]
You'll feel better.
- Као Шань Ча.
- Mountain tea.
И Шань-Шань он любит тоже.
And he loves Shan-Shan also.
- Идем, Шань-Шань.
- Let's go, Shan-Shan.
Я возьму Шань-Шань.
I'll take Shan-Shan.
Я заберу Шань-Шань по пути назад.
I'll pick up Shan-Shan on my return.
- Где Шань-Шань и Цзинь-Жун?
- Where's Shan-Shan and Jin-Rong?
Шань-Шань со своей бабушкой.
Shan-Shan is with her grandma.
Их возглавляет Шань Ю.
Shan-Yu is leading them.
Шань Ю.
Shan-Yu.
Я поведу группу войск к перевалу Тань Шао, и вступлю с Шань Ю в бой, пока он не напал на эту деревню.
I will take the main troops up to the Tung Shao Pass, and stop Shan-Yu before he destroys this village.
Яо, целься прямо в Шань Ю.
Yao, aim the cannon at Shan-Yu.
Ваше Величество, хочу преподнести вам меч Шань Ю.
Your Majesty, I present to you the sword of Shan-Yu.
— Отец. Я привезла тебе меч Шань Ю.
Father, I brought you the sword of Shan-Yu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]