English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Шейди

Шейди traduction Anglais

62 traduction parallèle
- Коробку Шейди Грэйс, пожалуйста.
Here's your bottle of brandy. - Give me some sweets. That one.
Саттон едет на станцию "Шейди Гроув" каждое утро, чтобы пересесть на красную линию, до города, где расположена его закусочная.
Sutton drives to the Shady Grove station every morning to take the red line into the city to his sandwich shop.
Вы пересаживаетесь на метро до города на "Шейди Гроув", не так ли?
You take the metrorail to the city through Shady Grove, right?
Ладно, ты Элиас Шмидт, добровольный дружинник из Шейди-Глейд.
Okay. You're Mr. Elias Schmidt, Shadyglade neighborhood watch.
Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь.
Um, if anyone's looking for the real Slim Shady, he's right here.
Меня зовут Слим Шейди...
my name is Slim Shady...
Шейди, должен сказать, я немного удивлён, что ты хочешь продать магазин.
Shady, I gotta tell ya I am a little surprised that you want to sell the store.
Знаешь, Шейди. Твой визит вдохновил меня на перемены.
You know, Shady, you coming in earlier, you, uh, you sort of inspired me to make a change, too.
Всё хорошо, Шейди?
Is everything okay, Shady?
Шейди Хилсон хотел продать магазин, я должен был разузнать всё получше.
Me, on the other hand... Shady Hilson wanting to sell his hardware store... I should have known better.
БлуБелл на твоей стороне, Шейди, Все 100 %.
BlueBell is behind you, Shady, 100 %.
Он прямо сейчас направляется на Шейди Лэйн 947... спустить пар.
He's on his way to 947 Shady Lane right now to... address his issues.
Направо на Шейди Лэйн.
Right on Shady Lane.
Они чинят зеленую ветку на перегоне Пенворт поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен что задерживает следующий поезд на Шейди Гров на 20 секунд
They're fixing the green line at Petworth connecting red line trains are stuck waiting at Fort Totten, which puts the next train to Shady Grove
" Это ад быть Шейди.
" It's hell to be Shady.
Только что мы увидели настоящего Слима Шейди.
The real Slim Shady just stood up.
Ты, типа, реальный Слим Шейди?
You the real Slim Shady?
Слим Шейди.
Slim Shady.
Я хотела разузнать о старухе из Шейди Лэйн.
See, I wanted to do some research on the hag from Shady Lane.
Они пытались рассказать жителям о карге из старого дома на Шейди Лэйн, но им никто не верил.
Now, they tried to tell folks about the hag in the old house on Shady Lane, but nobody believed'em. Mm-mm.
Нет никакой старухи в доме на Шейди Лэйн ".
Ain't no hag in the house on Shady Lane. "
Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн!
Do not go to the haunted house on Shady Lane!
Все идём в дом на Шейди Лэйн!
Come on, everybody! Let's go to the haunted house on Shady Lane!
Да, пришлите полицию в заброшенный дом на Шейди Лэйн.
Yes, you need to send the police to the haunted house on Shady Lane.
Вы в доме на Шейди Лэйн?
You're at the haunted house on Shady Lane?
В старухе Шейди Лэйн есть что-то странное.
There is something so weird about Hag of Shady Lane.
И вдруг старуха с Шейди Лэйн ворует молоко и памперсы?
And suddenly, the Hag of Shady Lane is stealing milk and diapers?
Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж.
Now, I happen to know that the house on Shady Lane, where Zayday was last seen, had a red clay substrate in both the front and back yard and poor drainage.
В старухе из Шейди Лэйн есть кое-что странное.
There is something so weird about the Hag of Shady Lane.
– Старуха из Шейди Лэйн.
The Hag of Shady Lane.
Шейла, милая, пойди посиди в рисовальной.
Sheila dear, go on into the drawing room.
Пойди скажт шейху.
Go tell the sheikh.
- Шеймус О'Грэйди.
- Seamus O'Grady.
Лучше найди мне клубничный шейк, экстра-густой.
What I want you to find me is a strawberry milk shake, extra-thick.
- но у нас ни малейшей идеи, кто отец Ди.Би. - Мы не знаем, кто отец.
We don't know who the dad is.
Уйди от меня, Шейн!
Get off me, Shane!
Шейн, выйди.
Shane, get off.
Это не дело. Шей, кто-то только что убил Джей Ди.
Shea, somebody just killed jd.
- Шейн, просто отойди.
- Shane, just back off.
Сейчас буду. Постой, Шейди, что...
I'll be right there.
Шейди?
Wait, Shady, what...?
- Шейди!
- Shady!
Оказалось, Шейди Хилсон собирается закрыть свой магазин, поэтому мы с Бриком провели всю ночь, обзванивая всех в городе с просьбой помочь, и вот, видите?
It turns out that Shady Hilson was... He was going to close his hardware shop, so... Brick and I..
Шейна, это конгрессмен Кэм Брэйди.
Hey, Shana, it's Congressman Cam Brady here.
Они шли вместе. Пожалуйста, вернись туда, найди Рика и Шейна и узнай, какого черта происходит?
Would you please get back out there, find Rick and Shane and find out what on earth is going on?
Найди Шейна и скажи ему, что мы это сделаем вместе.
Now go find Shane and tell him we're doing this together.
Шейн, выйди.
Shane, go away.
Шейн, отойди.
Shane, get back.
Я - Шейх аль-Обейди!
I am Sheikh al-Obeidi!
А аутопсия Ди Торрес показала, последнюю стадию рака шейки матки, оставалось жить меньше месяца.
And Dee Torres, she had late-stage cervical cancer, less than a month to live.
Они пришли за ДИ-бавкой от крутейшей женщины Филли.
They're all here to get Deed- - the most empowered woman in Philly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]