Шейке traduction Anglais
68 traduction parallèle
... пригласить на танец один из этих цветков на шейке, которой будет висеть алмаз.
... to dance with one of our fabulous flowers the famed diamond draped around her neck.
- Я видел не так-то много девочек по вызову, котрые занимаясь этим до 40 лет,... не имели признаков дисгинезии на шейке матки.
I don't find too many working girls who make it to 40 without any evidence of cervical dysplasia.
О твоей драгоценной тощей шейке!
Your precious, scrawny, little neck!
То есть лавочный пиздёж равносилен гемору от моего сапога на твоей блядской шейке?
So harping now is a hardship... on the same fucking order of a boot on your fucking neck?
"На Секретной Шейке Ее Величества".
"On Her Majesty's Secret Cervix".
Это где-то ниже уретры и тянется к шейке матки.
It's somewhere beneath the urethra and extending to the cervix.
Прямо на вашей белоснежной шейке.
Right around your pretty white neck. Now, come on.
Как ты таскаешь такое огромное, похожее на слоновью жопу "Афро" на такой тоненькой шейке?
How the hell do you support that big-ass Afro with that tiny-ass neck?
Но на шейке матки была кровь, значит девственную плеву только что порвали.
But small deposits of blood in her cervix would suggest her hymen had just been broken.
Также обнаружены кровоподтеки во влагалище и на шейке матки.
There was also vaginal and cervical bruising.
Слизь в шейке матки.
Cervical mucus.
Ладно, тут небольшой дефект на шейке дивертикула.
Uh-huh. All right, there's a small defect at the neck of the diverticulum.
Потом я возьму стальной зажим, похожий на небольшую прищепку, и закреплю его на шейке аневризмы.
And then I will take a steel clip, which is like a tiny clothespin, and I'm gonna place it across the neck of the aneurysm.
Возможно, стоит сжать их на твоей маленькой шейке.
Maybe I should wrap them around your gabby little throat.
По существу, это резиновый колпачок, который собирает негодную сперму и перемещает её прямо к шейке матки.
It's basically a-a rubber cap that takes dud sperm and places it right against the cervix.
Приспособление имеет размеры, соответствующие вашей шейке матки.
The device is sized to fit your cervix.
Моей шейке... чего?
And my cervix is... where?
Кейт, у нас мистер Шейкер.
- Hi, Tom. - Mr. Shaker's here.
Это Шейла, мама Кейши.
That's Sheila, Keisha's mother.
И ты знаком с её дочкой, Кейшей.
And you know her daughter, Keisha.
Если бы только я нравился Кейше настолько же сильно.
If only Keisha liked me this much.
Ах да, и отдай это Кейше, когда она будет уходить.
Oh, and give this to Keisha before she leaves.
Итак, как все прошло с Кейшей?
So, uh, what happened with Keisha?
- С тех пор как она переспала с Шейном, а её папаша пообещал сделать из Кейона булочку, если тот не одумается...
- Since she got big with Shay and her daddy told Keeyon he'd be all bun if he didn't do right.
Правда? С Кейшей?
with who, keisha?
Шейн Кейси по-прежнему выдаёт себя за копа. Да.
Shane Casey's still posing as a cop.
Шейн Кейси.
Shane Casey.
Преследую Шейна Кейси!
I'm in pursuit of Shane Casey!
Они держат Шейна Кейси в офисе окружного прокурора?
They're holding Shane Casey at the DA's office?
То, что его поймали, было ошибкой, но почти все, что Шейн Кейси делает, тщательно спланировано, включая то, что его заметили.
Getting caught was definitely a mistake, but most everything Shane Casey does is deliberate, including being seen.
Тот же череп, который Шейн Кейси печатал тех футболках, помнишь?
That's the same skull that Shane Casey printed on those T-shirts, remember?
Что с этим Шейном Кейси, ну, ты понимаешь?
What's with the Shane Casey guy, you know?
А на банкноте Шейна Кейси написано "из одного, многие."
But in Shane Casey's bill it means "from one, many."
Когда Шейн Кейси берется за дело, кто-то всегда страдает.
When Shane Casey goes to work, somebody always pays a price.
Бывший сокамерник Шейна Кейси.
Shane Casey's former cell mate.
У Шейна Кейси совсем другой план.
Shane Casey has other plans.
Мы нашли отпечатки Шейна Кейси на одной из стиральных машин прачечной в этом здании.
We found Shane Casey's prints on one of the building's basement laundry machines.
Шейна Кейси на всей земле.
Shane Casey had in this world.
Я Шейн Кейси.
Shane Casey.
Ну, как бы там ни было с Шейном Кейси покончено раз и на всегда.
Yeah, well, whatever it takes to finish up Shane Casey once and for all.
Кейт хочет, чтобы к Шейну, я сделала желе.
Keith wants me to go to Shane's to make Jell-O shots.
Понимаешь, Шейн Кейси пришел в мой дом.
You know, Shane Casey came into my house.
Кейн : Шейн, просто оставайся на месте.
Shane, just stay where you are.
Кейн : Шейн... Ты не упоминал до этого о телефоне.
Shane... you didn't mention the phone before.
Сегодня я видела государственную служащую, а именно некую Верну, нашу повариху, выбрасывающей литров 150 вкуснейшей просроченной подливки к индейке, просто потому, что Дядюшка Сэм сказал, что в ней слишком много долгоносиков.
Earlier today, I saw a state employee in the person of one Verna the lunch lady throw away 300 pounds of precious, expired turkey gravy simply because Uncle Sam said there were too many weevils in it.
Ти-Кей сказал, что Шейн дороже стоил живым, чем мертвым, но его братья так не думали.
T.K. Said Shane was worth more alive than dead, but not to his brothers.
Наискучнейшей тебе жизни с моим скучным другом Кейси, который играл в оркестре на флейте.
Have a really boring life with my boring friend Casey, who played the flute in band.
Когда Шейла Кэмпбелл танцевала топлесс на стойке бара в Джурис, когда ему было 14.
On the bar at Jury's when he was 14 years old.
- Сегодня на КейВиКейСи Ньюз - Мы в эфире. с Терезой Шей...
- Tonight, on KVKC News We're live. with Theresa Shea- -
Кандидат на пост Президента Герман Кейн не будет приносить свои извинения за обладание крупнейшей, сильнейшей, величайшей армией на планете.
Presidential candidate Herman Cain will not apologize for having the biggest, baddest, greatest military on the planet.
Если пока мы будем ехать я тебя не уговорю, тогда, останется просто тебя убить и выбросить труп на ближайшей помойке.
If you are not fully on board by the time we get there, I'll just, you know, kill you and throw your dead carcass in the trunk.