Шелдону traduction Anglais
59 traduction parallèle
Леонард помогает Шелдону справиться с семейным кризисом,
Look, Leonard is helping Sheldon through a family crisis.
А что если, с этим мальчик что-то случится, и он перестанет быть угрозой Шелдону?
What if something happened to this boy so he was no longer a threat to Sheldon?
Пенни, если я собираюсь купить Шелдону подарок, я собираюсь сделать все по-правильному.
Penny, if I'm going to buy leonard a gift, I'm going to do it right.
Шелдону.
That elf sticker says "To Sheldon."
Ну ладно. Слушай, к Шелдону в спальню не ходи... он там без штанов. Ты был просто супер.
Okay, well, you were great.
О, Пенни, ты же не хочешь делать пакости Шелдону.
Oh, Penny, you don't want to get into it with Sheldon.
И почему это Шелдону сложно завести друзей?
Why can't Sheldon make friends?
Маме нравится смотреть на мозги, а Шелдону нравится, когда ему сканируют мозг.
Mother likes looking at brains and Sheldon likes getting his brain scanned.
Я должна дать ответ Шелдону.
I have to give Sheldon an answer.
Просто помоги Шелдону.
Just go help Sheldon.
Ну, ребята, ваш отец выздоравливает, спасибо молитвам... и доктору Шелдону Лавштейну.
Well, boys, daddy's back on the beam, Thanks to christian prayer and doctor sheldon lowenstein.
К Шелдону Моррису?
Sheldon Morris?
Бьюсь об заклад, если мы скинемся, мы можем купить Шелдону фургончик.
I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van.
Мы нашли пару Шелдону.
We found a match for Sheldon.
Мое лоно изнывает от жажды по Шелдону.
My hunger for Sheldon is stirring in my loins.
О, Леонард показывает Шелдону, кто здесь альфа-ботан.
Ooh. Leonard's going all alpha nerd on Sheldon's ass...
Шелдону. У него украли кучу воображаемого барахла которое очень полезно в вымышленной реальности
He was robbed of a bunch of imaginary crap that's useful in a make-believe place.
Позволять Шелдону использовать тебя чтобы манипулировать мной?
Letting Sheldon use you to manipulate me?
Шелдону. Лучше поздно, чем никогда.
" To Sheldon, sorry this took so long.
Пенни вернется к этому придурошному Шелдону, и Джулиет не в курсе.
That penny goes back to that d-bag Sheldon, and, uh, Juliet is none the wiser.
Шелдону нравится спать, когда Леонард играет на бонго.
Sheldon like to sleep while Leonard play the bongo!
Она не станет подкатывать к Шелдону.
She is not going to come on to Sheldon.
Тебе стоит представить его Шелдону.
You should introduce him to Sheldon.
"В случае развода, пожалуйста, верните Шелдону Куперу"
"In the event of a divorce, please return to Sheldon Cooper."
Но не говори Шелдону.
But don't tell Sheldon.
Ты сказала Шелдону?
You told Sheldon?
Знаю, Шелдону следовало бы позволить Говарду порадоваться, пока он может, своему месту под солнцем.
I know, Sheldon should just let Howard have his little moment in the sun.
Я готовлюсь переехать к Шелдону но вдруг слышу, что
I was all set to move in with Sheldon, and now I hear
Показать гардеробную Шелдону.
We should show the closet to Sheldon.
Я не сказал Шелдону, Значит у нас есть несколько дней наедине друг с другом.
I didn't tell Sheldon, so we could have a few days alone.
Шелдону Куперу не повезло!
Sheldon Cooper does not get lucky!
И докажу Шелдону, что можно решать имеющиеся проблемы и не вести себя при этом как сумасшедший.
And prove to Sheldon that you can have a problem and solve it without acting like a complete lunatic.
Я покажу тебе кое-что, но если ты расскажешь Шелдону, он перестанет со мной разговаривать.
I'm gonna show you something, but if you ever told Sheldon he'd probably never speak to me again.
Боже мой, я завидую Шелдону.
Oh, my God, I'm jealous of Sheldon.
Мне так неудобно, что я соврала Шелдону.
I feel so bad about lying to Sheldon.
Шелдону нужно какое-то время побыть одному.
Sheldon probably just needs a little alone time.
А потом, конечно же, утрём нос Шелдону нашим успехом.
Then, of course, rubbing our success in Sheldon's face.
Можно Шелдону подарить и сказать, что это картина Уильяма Шетнера.
We could give it to Sheldon, and tell him William Shatner painted it.
Шелдону Блэквуду.
Sheldon Blackwood.
Нет, мы собираемся показать Шелдону, что мы ещё здесь и никогда не сдадимся!
No, we are going to show Sheldon that we're still here and we'll never give up!
Хотела бы я, чтобы у Леонарда хватило смелости сказать Шелдону, что мы съезжаемся.
I just wish Leonard would work up the courage to tell Sheldon he's moving in here.
Но это лишь дело времени пока Шелдону не приснится плохой сон и он не попытается взобраться на кровать с похожей на Леонарда грудой подушек.
But it's only a matter of time before Sheldon has a bad dream and tries to climb into bed with the Leonard-shaped pile of pillows.
Что ж, Леонарду не надо так сильно заниматься как Шелдону
Well, Leonard doesn't need as much tending to as Sheldon does.
Послушайте, я знаю, Вы думаете, что я не подхожу Шелдону, но поверьте, я его лучший вариант.
Look, I know you think I'm not right for Sheldon, but trust me, I'm his best shot.
Шелдону на день рождения?
Sheldon for his birthday?
То же самое федералы сказали Шелдону Бёрксу на ферме Магнолия два года назад.
That's what the feds told Sheldon Burkes over at Magnolia Farms two years ago.
Я нравлюсь Шелдону?
He's from the fourth floor.
Я имею в виду, держа это в секрете, не говоря Питу или Шелдону...
That's not the only thing inside you.
- Может, позвонить Шелдону?
Should we call sheldon? I tried.
( обе кричат ) Поклянись что не скажешь Шелдону, что случилось!
Swear you won't tell Sheldon what happened!
Как мило было рассказать Шелдону.
- Good move telling Sheldon.