English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Шелл

Шелл traduction Anglais

161 traduction parallèle
Я помню, как первый раз увидела её на пляже в Шелл Харбор, под дождём
I remember the first time I saw her... at the beach at Shell Harbor, in the rain.
Он живёт в Шелл Харбор
He lives in Shell Harbor.
Полагаю, что сейчас она живёт в Шелл Харбор
Suppose she's living in Shell Harbor right now.
Собирайся, мы поедем в Шелл Харбор
Go pack your things. We're going up to Shell Harbor.
Просто Шелл Младший.
Just call me Junior.
Ты, кажется, бывал на Шелл Бич?
Hey, you happen to know the way to Shell Beach?
Я вырос на Шелл Бич?
Shell Beach is where I grew up?
Шелл Бич - твой родной город.
Shell Beach, your hometown.
"Путеводитель по Шелл Бич Джонни Мёрдока"
"Guide to Shell Beach by Johnny Murdoch."
Вы слышали о Шелл Бич?
You heard of a place called Shell Beach?
- Шелл Бич.
- Shell Beach.
Шелл Бич, дядя Карл.
Shell Beach, Uncle Karl.
На Шелл Бич.
Shell Beach.
А не знаете, где тут Шелл Бич?
Do you know if Shell Beach is around here?
- Отец работал в "Шелл Ойл".
Venezuela. Yeah, my father worked for Shell awhile.
Нет, спасибо, Шелл.
No thanks Shell'.
Прости, Шелл. По-моему, ты не писала об этом.
Sorry, Shell', but I don't think you did.
Шелл, ты несправедлива.
Shell', that isn't fair.
– Увидимся, Шелл.
- See ya Shell'.
"Шелл".
Shell.
Я не хотела подчеркнуть важность собственной персоны, Шелл, но, сегодня, вряд ли кто-то думает о субординации.
I don't wanna start throwing my weight around right away, Shell', but that's probably not gonna be a hard priority tonight.
Голландская компания Шелл - часть благосостояния Королевы, и, конечно, у Рокфеллеров всегда свои нефтяные интересы, как первоисточник денег родоначальника их империи.
The Dutch, Shell is part of the Queen's fortune, of course the Rockefellers have - always had oil interests, that was the original source of their old man's money.
Привет, Шелл.
Hi, Chelle.
- Это не твоё дело, Шелл.
- It's none of our business, Chelle.
Удачи, Шелл.
Good luck, Chelle.
Мы все вышли в общество - это была идея Шелл растрясти Джел.
We all went out - it was Chelle's idea to cheer up Jal.
Кинь нам сумку, Шелл.
Chuck us the bag, Chell.
- Хорошо справилась, Шелл.
- Well played, Chelle.
Потому что ты ведешь бизнес за границей с Мото-Шелл Корпорэйшн.
You do business overseas through multiple shell corporations.
Ты всё врёшь, Шелл!
- You fucking liar!
Мой отец и двое братьев работают на "Шелл".
My father and brothers work for Shell.
Компании Шелл. Чтобы ограничить ее преступную деятельность
Shell companies to shield his criminal activity.
Помочь тебе принести что-нибудь Шелл?
To help bring you out of your Shell.
Шелл! Шеллстер,
Shellster,
Номер зарегистрирован на корпорацию "Шелл".
The plate's registered to a shell corp in midtown.
Как дела, Шелл?
All right, Shell?
Спасибо, Шелл.
W! Thanks, Shell.
— Именно, Шелл.
- Exactly, Shell.
Сама придумала, Шелл?
Did you come up with that yourself, Shell?
Правда я смешно пошутила, Шелл?
I'm funny like that, aren't I, Shell?
Шелл, у меня новый освежитель воздуха в машине.
I've got a new air freshener in my car, Shell.
Шелл, подвинь голову.
Shell, can you move your head?
Шелл!
Shell!
Спокойной ночи, Шелл.
Night, Shell.
Привет, Шелл.
Hey, Shell.
О, Боже, Шелл, ты не могла бы заткнуться?
My God, Shelly, will you please just shut the fuck up?
Думаешь, ты бы смогла убить, Шелл?
D'you think you'd ever kill anyone, Shell?
[Лора] : Знаешь, в чём твоя проблема, Шелл?
Well, you know the problem with you, Shell.
Ты оставляешь гигантский "карбоновый след", Шелл.
You've got a massive carbon footprint, Shell.
На "Шелл Ойл".
Shell Oil.
Шелл.
Chelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]