Шивонн traduction Anglais
44 traduction parallèle
Узурпировал права на наследование своей сестры Шивонн, забрал у неё королевский замок и.. затем убил её.
Usurped his sister Siobhan's birthright, took her crown and castle, and then killed her.
Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново.
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again.
Слушайте, легенда о Шивонн МакДугал, это лишь история с привидениями.
The legend of Siobhan is just a ghost story.
Мы должны услышать конец истории про Шивонн.
Now, we need to hear the rest of Siobhan's story.
После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.
After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers.
Некий предмет с изображением Шивонн.
It was said to be a relic created in Siobhan's own image.
И он провёл древний шотландский обряд. Он покрыл объект кровью Шивонн, навеки запечатав портал.
So he conducted an ancient Scottish ritual and covered the relic in Siobhan's spilled blood, sealing the portal shut.
А я узнаю в ком сейчас гостит Шивонн.
I'll find out who Siobhan inhabited next.
Шивонн, мы рядом.
Siobhan, we're close by.
- Шивонн, ты как?
- Siobhan, you okay?
Рейвен, Шивонн, отведите гражданских в подвал.
Raven, Siobhan, get these civilians down to the basement.
Шивонн?
Siobhan?
- Шивонн.
- Siobhan.
Шивонн, разберись с генератором.
Siobhan, take care of that generator.
Шивонн.
Siobhan.
- Шивонн, послушай.
- Siobhan, listen to me.
Это я, Шивонн.
- It's me, Siobhan.
- У Шивонн моё досье.
- Siobhan has the police file on me.
Привет, вы дозвонились Шивонн Келли.
Hi, you've reached Siobhan Kelly.
- Почему я? - Шивонн, неважно, что ты думаешь, у нас всё было по-настоящему.
- Siobhan, no matter what you think, you and me was not a lie.
Шивонн, Богом клянусь.
Siobhan, I swear to God.
- Слушай, я тоже знала Шивонн.
- Look, I knew Siobhan, too.
Шивонн.
Chivonne.
А потом мои письма к Шивонн стали возвращаться нераспечатанными.
And then my letters to Chivonne started coming back unopened.
Вчера Шинвелл сказал, что у него есть дочь, Шивонн.
Yesterday Shinwell told me he has a daughter, Chivonne.
Может, то же самое у Шивонн и её отца.
The same might be true for Chivonne and her father.
В официальных документах вы сменили имя на Лейлу Калифа, но вы не поменяли имя Шивонн.
Your name change to Laila Kalifa is public record, and you did not change Chivonne's first name.
Он готов стать для Шивонн отцом?
He's ready to be a father to Chivonne?
Знала, если я позволю Шинвеллу вернуться в жизнь Шивонн, то появятся наркотики, оружие, банды, всё, что с ним связано.
And I knew that if I ever let Shinwell back into Chivonne's life, I'd be letting in the drugs and the guns and the gangs right along with him.
Вы сказали, что хотите получить разрешение, чтобы Шинвелл узнал, где Шивонн.
You said you wanted my permission to let Shinwell know where Chivonne is.
Шивонн не единственная кому, в итоге, он может навредить.
Chivonne's not the only one he could end up hurting.
- Они знают о Шивонн.
They know about Chivonne.
Когда ты в первый раз пришёл к Ватсон, ты сказал, что хочешь изменить свою жизнь в лучшую сторону, чтобы быть человеком, который сможет общаться с твоей дочерью, Шивонн.
When you first came to Watson, you said you wanted to get your life on a better track, in order to become the kind of person that you would consider worthy of reconnecting with your daughter, Chivonne.
Что-то случилось с Шивонн.
Something happened with Chivonne.
Он вбил себе в голову, что Шивонн станет его подружкой.
He got it in his head that Chivonne is gonna be his girlfriend.
или что ещё хуже, оторвутся на Шивонн.
Or worse, take it out on Chivonne.
Я отец Шивонн.
I'm Chivonne's father.
Шивонн?
Chivonne?
Шивонн!
Siobhan!