English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Шницель

Шницель traduction Anglais

60 traduction parallèle
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Почему господин с госпожой все время едят шницель?
Why do Sir and Lady eat shnitzel all day?
Надо поговорить с поваром про шницель.
I must speak to cook about the schnitzel.
Глупая корова, это шницель.
Silly cow, it's Wiener schnitzel.
Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer.
- Шницель.
- A schnitzel.
По средам у меня шницель, горох и морковь.
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
Пашот из нас не делай Бекон, рагу, паштет Грудинку, шпик и колбасу И шницель, и рулет.
"Don't fricassee or roast us " Or boil us in a vat " And please don't stick thy servants, Lord
Официантка, как там мой шницель?
Waitress, what about my schnitzel?
Кто заказывал шницель?
Who ordered the schnitzel?
Как-то в Seisenbach мне пришлось ждать шницель полтора часа.
In Seisenbach I once had to wait 1 1 / 2 hours for a schnitzel.
- Я хочу шницель!
- I want a schnitzel!
Шницель? !
A schnitzel!
Телятина, венский шницель...
Chunky calves, a Wiener Schnitzel...
А кролик и говорит : "А как же шницель!"
And the rabbit says,'How about that schnitzel! '
"А как же шницель!" – это концовка?
'How about that schnitzel! '– that's the punchline?
- "А как же шницель!"
- How about that schnitzel!
Фраза "А как же шницель!" официально объявлена концовкой.
'How about that schnitzel! 'has officially been declared a punchline.
Я и шницель просто хотели признания, и мы его получили.
All the schnitzel and I wanted was some recognition and now we have it.
Уже предвкушаю, как мне вставят градусник. Если все пройдет как надо, можно позволить себе панированный шницель с картошкой и кетчупом, салат-ассорти и большую банку "Севен-ап".
If all is fine, I'll have a nice cutlet with french fries and ketchup, a small mixed salad and a large root beer.
Оди Шницель.
Odie Schnitzel.
Хэппи и Оди Шницель сядут в поезд, который умчит их в Нью-Йорк, где им предстоит регулярно выступать в передаче Добрый день, Нью-Йорк,
old Happy Chapman and Odie SchnitzeI are gonna be climbing aboard that New Amsterdam Limited bound to New York City, where we have the opportunity to be regular contributors on "Good Day New York". Huh?
Разве у него фамилия Шницель?
That's his last name, "Schnitzel"?
А ты не думаешь, что в жизни есть что-то более ценное, чем шницель?
You ever thought it might be more than life and stake, Alex?
Мне бы большой сочный шницель.
Quick! - How about a thick juicy stake?
Я костьми лягу, но добуду тебе завтра шницель. Даю тебе слово.
I promise you I'm gonna find you a stake tomorrow that kills you.
Ну, неужели я для тебя - шницель?
- Do I look like a stake to you?
Это вкуснее, чем шницель.
This is better than stake.
Я бы позволила попробовать мой шницель в любой день, если ты понимаешь, о чем я.
I would let them bread my schnitzel any day, if you know what I mean.
Если бы его имя было Атилла Фон "Венский Шницель"
If the name was attila von weinerschnitzel,
Еще он сказал, что вы готовите превосходный шницель. Но я не хочу вас утруждать.
He also said you make a mean schnitzel, but I don't want to put you out.
ƒумаю тебе лучше забрать шницель, что ты принес, и уйти.
Why don't you take that schnitzel you brought me and go home?
я хочу чтобы ты съела шницель.
Ich will das zu den schnitzel ast.
ѕотому что € думала, что шницель что-то значит.
That's because I thought the schnitzel meant something.
Сам знаешь, что это, фриц, так что заткни свой шницель и разминируй её.
! Lana : you know what it is, fritz, So shut your schnitzel hole and disarm it.
Шницель!
Schnitzel!
А под первой, я имею мою шницель...
And by body, I mean my schnitzel.
Я думал, попав во Францию, мы будем пить вино и есть венский шницель!
I thought we'd get wine and steak when we came to France
Так, с меня шницель.
Look, the schnitzel's on me.
Шницель с картофельным пюре?
Schnitzel with mashed potatoes?
* Колокольчики на двери и на упряжках лошадей, шницель с лапшой, *
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles ¶
* Колокольчики на дверях и на упряжках лошадей, шницель с лапшой, *
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with ndles ¶
( нем ) шницель, лодки, мэр Хассельхофа?
Uh, unst schnitzel, das boot, uh, Burgermeister Hasselhoffer?
Да, так и есть моя шницель.
Ja, that is a my schnitzel.
Ну, шницель, это то же самое, что и курица пармезан, только без томатного соуса и сыра.
Well, schnitzel is the same thing as chicken parmesan, only without the tomato sauce and cheese.
"Зоубратен" ( тушеная говядина ). "Винер шницель" ( шницель по-венски ).
"Sauerbraten?" "Wier Schnitzel?"
"Винер шницель" - австрийское блюдо.
Wiener Schnitzel is Austrian.
Пошли, шницель.
Come, Schnitzel. Come. Come, Schnitzel.
Будет еще шницель.
Afterwards there'll be Schnitzel.
У меня есть гуляш, шницель, всякая всячина...
I've got goulash, schnitzel, salmagundi...
Колокольчики на санках и шницель с вермишелью.
Wait, wait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]