English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Шрифт

Шрифт traduction Anglais

288 traduction parallèle
Мелкий шрифт, с двух сторон и без полей.
Tiny font, double-sided, no margins.
Ёто называетс € шрифт Ѕрайл €.
It's called Braille.
Но в типографии говорят, что красный шрифт не гармонирует с обложкой.
But, Mr. Janoth, the printer doesn't like red ink, says it won't match.
А. Мелкий шрифт, большие слова и плохие продажи.
Oh. Small print, big words, no sales.
Шрифт десятка.
Ten point type.
У меня есть ваша машинка. Нет ничего проще, чем установить шрифт.
They are easily identifiable.
Шрифт горячий, не обожгитесь.
- Here. Care still burning. - What is it?
Хотите сказать, что никогда не слышали про шрифт Брайля?
You mean, you've never heard of Braille?
Шрифт.
- Scripture.
К моменту, когда изобрели шрифт из подвижных литер, примерно в 1450 году, в Европе насчитывалось всего несколько десятков тысяч книг.
Just before the invention of movable type around the year 1450 there were only a few tens of thousands of books in Europe.
Да, мы начинаем делать ровный шрифт.
Yeah, we gotta start to rock some straight letters.
Ты должен сначала набросать свой шрифт.
You've got to have your first outline.
Noc : Нельзя делать просто ровный шрифт и называть это стилем.
You don't have to do straight letters to have style.
Шрифт плохой.
The letters is breakin'out.
Те же печати, тот же шрифт.
Same stamps, same characters.
Такой мелкий шрифт, а я без очков.
The print is too small without my glasses.
Ты какой-то большой шрифт использовал. Да.
You sure used a large font.
Все еще не уверен, но я точно знаю, что шрифт в моем резюме должен быть
Still not sure, but I do know that I want the font on my resumé to be
Я гарантирую, что это не будет круто, в смысле, посмотрите, какой маленький шрифт!
I GUARANTEE YOU IT'S NOT GONNA BE COOL. I MEAN... LOOK HOW SMALL THE PRINTING IS.
А шрифт называется "силиан рэйл".
And the lettering is something called Silian Rail.
Выпуклые буквы, шрифт "пэйл нимбус".
Raised lettering, Pale Nimbus.
И мы ожидаем, что он сможет прочесть этот недомерочный крошечный шрифт?
We expect him to read this tiny print?
Они не читают мелкий шрифт.
They don't look at the fine print.
Это шрифт Брейля, да?
Is it Braille? Is it?
Всегда нужно читать мелкий шрифт.
Always read the fine print.
Не тот шрифт может изменить смысл фразы.
An inverted serif can alter the meaning of a passage.
- Почему ты использовала такой шрифт?
- Why did you use this font?
Да, можешь им сказать, что мне нужно по одному модулю на панели, двадцать на тридцать, на чёрном пенопласте, и... шрифт "century", шестнадцатый... нет, пусть двадцатый.
UM, YEAH, YOU CAN TELL THEM I WANT ONE CELL PER BOARD, 20-BY-30, IN BLACK FOAM CORE, AND, UH... CENTURY FONT IN 16... NO, MAKE THAT 20.
По одному модулю на панели, двадцать на тридцать, на чёрном пенопласте, шрифт "century", шестнадцатый... нет, пусть двадцатый.
ONE CELL PER BOARD, 20-BY-30, BLACK FOAM CORE, CENTURY FONT IN 16... NO, MAKE THAT 20.
Шрифт всегда можно поменять.
THE FONT CAN ALWAYS BE CHANGED.
А ты читал мелкий шрифт?
Huey : Did you read the fine print? Granddad :
А может, бугристые, как шрифт Брайля, а-ля Стиви Уандер?
You have like the bumpy Braille nipples, the Stevie Wonders.
Я читаю мелкий шрифт.
I'm reading the small print.
- Я читаю мелкий шрифт
I'm reading the small print.
другой сленг, другой шрифт.
Different slang, different fonts.
Я только выбрала шрифт для рекламного баннера.
I picked the font for the banner.
- И ее шрифт давно известен в "Штази".
- One that's been documented by the Stasi.
Нужно было читать мелкий шрифт в договоре.
You should have read the fine print.
Они выбрали не тот шрифт.
They'd used the wrong fonts.
Лесть не помешает агенту мисс Тернблэд прочитать мелкий шрифт.
Flattery will not distract Miss Turnblad's agent... from reading the fine print.
Шрифт постоянно общается с нами.
Type is saying things to us all the time.
Есть люди, полагающие, что шрифт должен быть экспрессивным.
There are people that think that type should be expressive.
Шрифт, вообще, не должен быть экспрессивным.
I don't think type should be expressive at all.
Helvetica — шрифт, который был создан чтобы быть наиболее читабельным.
What Helvetica is : it's a typeface that was generated by a desire of having better legibility.
Это современный шрифт. Очень чистый шрифт.
It is a modern type. lt is a very clear type.
Однако, в окончательных вариантах, я не стал этого делать, так как иллюстрация уже была из того периода. Я решил использовать самый нейтральный шрифт — Helvetica.
Then I decided for the final designs not to use these typefaces because the illustration is already from that period, and I used the most neutral typeface - Helvetica.
Шрифт должен был быть нейтральным.
It should be neutral ;
Прежде всего, она показывает, что это шрифт без засечек.
it tells me, first of all, whether this is a sans serif or a serif typeface.
Тот же шрифт.
Same typeface.
Осталось только подобрать шрифт.
What happened here?
Шрифт?
The font?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]