English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Щ ] / Щейс

Щейс traduction Anglais

32 traduction parallèle
ћалыши ползали в странной свет € щейс € слизи недалеко от разбитой канистры.
The little ones were crawling into a strange glowing ooze... from a broken canister nearby.
ј там сто € л человек с дым € щейс € жаровней. √ отовит головы € гн € т, хорошо приправленные, с шафраном и все такое.
There, a man with sparkling pans, cooked lamb heads, nicely spiced, with saffron and all.
" мен € было 5 монет, я не притронулс € к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дым € щейс € жаровней готовых головы € гн € т с перцем, шафраном и мускатом.
I had five coins. I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
ѕочему же она не может обезвредить вирус наход € щейс € в ней самой?
Why can't she stop it in herself?
Ќа дне каньона! " щите человека со свет € щейс € головой!
He's down there! He's at the bottom of the Canyon! Look for the man with the glowing head!
– адий когда-то был ключевым компонентом в свет € щейс € краске.
Radium was once the key component in luminous paint.
— лушай, ты, уходи и не возвращайс €. ≈ ще раз застану теб € здесь - разрежу на тыс € чу кусочков.
Perhaps they are creating a new president.
Не поедите с нами горячих щей?
Will you have some cabbage soup?
Ладно, Готье, я бы с удовольствием отведал свежих щей, но у меня дела.
I wish I could stay for the soup, but I have to go.
¬ ы дрожите от чести предсто € щей встречи с султаном.
You only tremble at the honour of appearing before the great Sultan.
" "чЄный, 30 лет, мечтает познакомитьс € с женщиной... люб € щей ћоцарта, ƒжеймса ƒжойса и анальный секс".
Dad, can I ask you something? What do you have to do around here?
137-ой по счЄту самоубийца в этом году, в этом городе не был ни нищим, ни одиноким... ќн был успешным менеджером с люб € щей его семьЄй и с 40 миллионами долларов в банке.
Suicide number 1 37 of this year, in this city was neither a destitute, nor a lonely man but a successful executive with a loving family and 40 million dollars in the bank.
ћы хотим насто € щей еды - м € са с картошкой!
We want proper food. Meat and potatoes is what we want.
" мен € было 5 монет, € пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где сто € л мужчина, весь в белом, с гор € щей жаровней, он дал мне голову € гненка с перцем и шафраном.
Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron.
≈ ще хуже то, что по сообщени € м нашего агента, что Ўвиттэрс поотепенно сходит с ума, и его менеджер делает все вмеото него.
And worse than that, we have information from inside sources... that he's beginning to get a little off in the head... and his business manager's having to run everything for him.
≈ ще за 200 лет до'риста у – имской " мперии были проблемы с мен € лами.
Two hundred years before Christ, Rome was having trouble with Money Changers.
— траны с коммунистической командной экономикой с одной стороны и страны с монопольным капитализмом с другой. ѕричем оба устремились в соревнование по бесконечной и принос € щей ( подр € дчикам и финансистам ) огромные прибыли гонке вооружений.
Communist-command economies on one hand vs monopoly capitalists on the other, set to fight it out in one perpetual and highly profitable arms race.
ћы с јйком исследовали каждую пещеру и каждую бухту — лЄзного озера, от ∆ уткой гавани, и вплоть до Ћеден € щей пещеры.
Ike and I explored every cove and inlet of Lake Lachrymose, from Horrid Harbour all the way over to Curdled Cave, way over there.
≈ ще не поздно повернуть обратно, и у мен € будет шанс встретитьс € с агентами по недвижимости.
It's not too late for us to turn around. I'll take my chances with the realtors.
Ќеобычно дл € страны с одной прав € щей партией.
Unusual in a single party state.
≈ ще с тех пор, как он у нас был.
When we still had one.
ќн готов. ≈ ще с ѕасхи.
It's ready. Since Easter.
ќн также был ученым с блест € щей карьерой впереди.
He was also a scholar with a brilliant career ahead of him.
- с неудачного проекта с говор € щей сковородой.
- from that failed talking frying pan project.
'≈ ще € хочу, чтобы вы с ним покинули это судно.'
'Then I want all of you off that boat.
Ц ≈ ще коктейль с волчьей € годкой дл € вкуса?
- You need a refill on that goji berry smoothie?
ћне захотелось остатьс € здесь насовсем, среди этого тепла и света, с лежащей у ног собакой и пар € щей в небе птицей.
I wished I could sit here forever, in the warmth, in the light, the dog at my feet and the bird circling above.
≈ ще несколько всплесков клонированных IMEI, совпавших с местом и временем ограблени €.
It spotted another burst of cloned imeis at the exact time and location of the robbery.
≈ ще у мен € есть запись с камер наблюдени €, где вы встречаетесь с ¬ эллоном, в день, когда он пыталс € убить мен €.
I also have CCTV footage of you and Vallon the same day he tried to kill me. So put him on the payroll.
Как ты думаешь, мы бы могли все начать с начала?
Мислиш ли, че ще можем да почнем отначало?
ƒай мне п € ть минут с ним в насто € щей камере, и € буду знать всЄ, что парню известно, не важно, можно или нет.
You give me five minutes in a real lockup with me, I'll get everything this kid knows, whether you can or not.
С каких таких щей?
- How do you figure?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]