Щербатски traduction Anglais
57 traduction parallèle
Нью-Йорк не Нью-Йорк без Робин Щербатски.
It's not new york without robin scherbatsky.
Меня зовут Робин Щербатски, и вы смотрите...
I'm Robin Scherbatsky, and you're watching...
Ты Робин Щербатски.
You're Robin Scherbatsky.
А также я - Робин Щербатски.
And I'm Robin Scherbatsky.
Мое полное имя Робин Чарльз Щербатски, младший.
My full legal name is robin charles scherbatsky, jr.
В прямом эфире из худшего места на земле, я - Робин Щербатски.
Reporting live from the worst place in the world, I'm Robin Scherbatsky.
Робин Щербатски не ходит на прослушивания.
Robin Scherbatsky doesn't audition.
Поздравляю, Мис Щербатски.
Congratulations.
Робин Щербатски... будешь моей запасной женой?
Robin Scherbatsky... will you be my backup wife?
И найди "Шоу утренней рвоты Робин Щербатски"
Put in "Robin Scherbatsky morning show vomit"
Эта Холли - не Робин Щербатски.
This Holly is no Robin Scherbatsky.
Робин Щербатски - это очень много :
Robin Scherbatsky is many things :
"Как встречаться с Робин Щербатски."
"How To Date Robin Scherbatsky."
"10 самых популярных выражений лица Робин Щербатски и их значение."
"Top Ten Robin Scherbatsky Facial Expressions And Their Meaning."
"Необычные эрогенные зоны Робин Щербатски."
"Robin Scherbatsky's Surprising Erogenous Zones."
Согласно учебным пособиям, Робин Щербатски - это классическая... одеяльная свинка.
Robin Scherbatsky is a classic, textbook... cover hog.
"Необычные эрогенные зоны Робин Щербатски"?
"Robin Scherbatsky's Surprising Erogenous Zones"?
Мне просто хотелось, чтобы все мои познания о Робин Щербатски принесли пользу.
I guess I just liked the idea of putting all my Robin Scherbatsky knowledge to good use, you know?
"Щербатски" так сложно пишется.
"Scherbatsky" is so hard to spell.
Тед Мосби, Робин Щербатски, я завещаю вам четвёртую пощёчину.
Ted Mosby, Robin Scherbatsky, I bequeath unto you the fourth slap.
Привет, я Робин Щербатски.
Hi, I'm Robin Scherbatsky.
Здравствуйте, я Робин Щербатски.
Hi, I'm Robin Scherbatsky.
Вы ведь Робин Щербатски, да?
You're robin scherbatsky, right?
Робин Щербатски дружит с моим преподом по экономике.
Robin scherbatsky is friends with my econ professor.
Да, мы хотим сыграть в игру на выпивание Робин Щербатски.
Yeah, we're gonna play The robin scherbatsky drinking game.
Робин Щербатски, ты сейчас похожа на первоклассную, дорогущую проститутку.
Robin Scherbatsky. You look like the classiest, most expensive prostitute ever.
- Тед Щербатски.
- Ted Scherbatzky.
Теперь ты, Щербатски.
Your move, Scherbatsky.
Хорошо, не пойдём по этому пути, Щербатски.
Okay, let's not go there, Scherbatsky.
Это Робин Щербатски
This is Robin Scherbatsky.
Хорошо, Щербатски.
Okay, Scherbatsky.
Робин Щербатски.
Robin Scherbatsky.
Итак, Миссис Щербатски, я уверена что вы с мужем...
Well, Mrs. Scherbatsky, I'm sure that you and your husband...
Это Робин Щербатски, замещающая Сэнди Риверса.
This is Robin Scherbatsky filling in for Sandy Rivers.
Да ладно.. прояви немного классической Щербатски! Выстави меня сукиным сыном.
Come on, lay some of that classic Scherbatsky mean son of a bitch on me.
И сейчас Робин Щербатски с сообщениями о пробках.
And now Robin Scherbatsky with traffic.
"Всевидящее око", вертолет, следящий за состоянием на дороге, вышел из-под контроля над Манхэттеном, и сейчас им управляет Робин Щербатски.
Eye in the Sky traffic chopper is out of control over Manhattan and being piloted by our own Robin Scherbatsky.
Внимание все, это Робин Щербатски!
It's Robin Scherbatsky, everybody!
Я бы хотел поблагодарить всех милых дам, с которыми на протяжении многих лет я практиковался в поддельной романтической чуши и, конечно, Робин Щербатски за то, что была настолько помешана на мускулах, что мне пришлось прийти и спасти ее.
I'd like to thank all the ladies over the years with whom I've practiced fake romantic speeches and, of course, Robin Scherbatsky for being so hypnotized by hog that she needed me to come and save her.
Ау, Щербатски, это твой голос разума.
Hey there, Scherbats, your voice of reason here.
Ах, Щербатски, это мое любимое время года.
Ah, Scherbatsky, it's my favorite time of year.
Прежняя "огонь и пожар". Респект, Щербатски.
The old "fire and bang." Respect, Scherbatsky.
Здравствуйте, мистер Щербатски.
Hello, Mr. Scherbatsky.
Простите, это "Робин Щербатски".
Sorry, it's The Robin Scherbatsky.
Выпей Робин Щербатски за мой счет.
Have a Robin Scherbatsky, on me.
Я пригласила Щербатски со всей Канады, и все они полные "канадцы"
I have invited Scherbatskys from all over Canada, and they are Canuckin'nuts.
Робин Щербатски, я тебя так сильно люблю
Robin Scherbatsky, I love you so damn much.
Я тоже тебя люблю, Барни Щербатски
I love you, too, Barney Scherbatsky.
Сделать так, чтобы Робин Щербатски полюбила меня.
Get Robin Scherbatsky to fall in love with me.
Отстой Щербатски, ты играешь, как моя бабушка.
You suck, Scherbatsky, you shoot like my grandma.
Отлично, Щербатски, ты только что разбудила дракона.
Okay, Scherbatsky, you just poked the dragon.