Щих traduction Anglais
66 traduction parallèle
ќни возвращались в специально закреплЄнные за ними комнаты и гл € д € снаружи нельз € было подумать что с ними что-то происходит, потому что Ћ — ƒ не так отражаетс € на поведении, как на ментальных процессах происход € щих внутри пациента.
They would retire to their particular room which have been allocated to them. And noted from the outside you might think there was nothing going on because LSD doesn't have a mark-effect on behavior, more of an effect on internal mental processes.
ќни разработанны так, что-бы во всЄм походить на насто € щих детей.
They're all designed to be either playful or cranky.
" ы же пугаешь здравомысл € щих людей!
Hi, you'll frighten them out of their wits!
јннабель тоже подход € щих эпитетов не подберешь.
Nothing very complimentary could be said about Annabel.
— колько террористов ты встречал, — эм. Ќасто € щих террористов?
How many terrorists have you met, Sam, actual terrorists?
ќсобенно лысых с зеленым гримом и нос € щих маски поверх уродливых рож.
Especially bald ones with green makeup... who wear masks over ugly faces. That's it.
" юрьмы созданы дл € насто € щих преступников.
Prisons are for tough guys.
Ќельз € сказать, что Ђотцыї американской демократии не видели потенциальных угроз, исход € щих от банковской системы. ќни осознавали опасность сосредоточени € богатства и власти в банках.
Most of the founding fathers realized the potential dangers of banking, and feared bankers'accumulation of wealth and power.
ак следствие, в течение последующих 50 лет они ввергли ¬ еликобританию в череду серьезных и дорогосто € щих войн.
The result was that for the next fifty years the Money Changers plunged Great Britain into a series of costly wars.
ќднако со времени создани € своего частного центрального банка Ц Ѕанка јнглии - страна прин € ла участие в 4 дорогосто € щих войнах. ÷ ена такой политики оказалась чрезмерной.
But, Britain had fought four costly wars in Europe since the creation of its privately-owned central bank, the Bank of England.
ѕрисутствие на " емле дает нам знани € об испытани € х, предсто € щих тейлонам на эволюционном пути.
Our experience here feeds us knowledge about the forces that will bear upon us in our evolutionally course.
Да. Это был один из тех пренеприятнейщих случаев.
It was one of those real wham-bam numbers.
Ќу, все эти диспуть, что арми € - дл € насто € щих мужчин.
There's all that macho bullshit about it being "this man's army."
ƒо того, как мы пришли сюда, видела ли ты солдат противника, проход € щих через деревню?
Before we came here, did you see any enemy soldiers passing through the village?
ќни отрезают груди у корм € щих матерей чтобьI те больше не могли кормить своих мальIшей.
They cut off the breasts of nursing mothers so that they'll never again feed their own babies.
Ћюдей, цен € щих уникальных детей, которые читают, изобретают и грызут.
People who appreciate unique children who can read and invent and bite things.
¬ от здесь номера исход € щих и вход € щих звонков на его телефон.
Those right there are the incoming and outgoing numbers on his phone.
я говорю сейчас о насто € щих владельцах..
I'm talking about the real owners now,
- Judas Priest, она из этих мозговынос € щих групп, кто-то слушал их песню и после этого убивал себ €, и их обвин € ли.. — уицид и хеви метал....
- Judas Priest, or one of them headbanging bands, somebody played a song and after that they killed themselves, and so they blamed suicide, and Heavy Metal...
Ќебольша € щепотка соли убивает личинок, губ € щих наши сады, пи € вок, сосущих нашу кровь.
A mere pinch kills the writhing slug that ravishes our garden. The leech that sucks our lifeblood.
Ёто последнее звено в цепи событий, происход € щих и в эту минуту.
It is the last link in a chain of events unfolding even as we speak.
¬ конце концов, √ ейгер и ћарсден потратили недели за наблюдением альфа-частиц проход € щих через сусальное золото, как будто его там не было.
After all, Geiger and Marsden had spent weeks seeing the alpha particles do nothing but stream straight through the gold leaf, almost as though it wasn't there.
— мелых, блест € щих и прежде всего, молодых.
Bold, brilliant and above all, young.
¬ первые она была разработана ¬ ольфгангом ѕаули, одной из восход € щих звезд Ѕора.
It was first developed by Wolfgang Pauli, one of Bohr's rising stars.
Ћучший способ вы € вить след € щих, это пон € ть как они это делают, выиграть их в их же игру.
The best way of learning how to spot a watcher is to learn how they do it, beat them at their own game.
У нас здесь есть одни из умнейщих воров в Англии.
We have some of the cleverest thieves in England here.
" этот, Jaguar Mark I, был одним из первых насто € щих звЄзд.
And this, the mark I Jaguar, was one of the first real stars.
Ќасто € щих аккумул € торов теперь нет.
There are no genuine batteries.
"тогда вы получите кучу насто € щих ружей," вэл.
And then, you got a lot of real guns, eval.
ѕолици € нам поверит, когда мы найдем насто € щих убийц. Ќам?
Once we find the real killers, the police will believe us.
я думаю, ты имела в виду "книги комиксов". ѕотому что "комиксы" - это жалка € попытка юмора с использованием говор € щих детей и человекоподобных животных которые ты можешь найти в разделе под оптимистичным названием "¬ еселые страницы"
No, I think you mean comic books comics are feeble attempts humor featuring talking babies and anthropomorphized pets found traditionally in the optimistically named funny pages.
€ вечно иду на дно а теперь € заработал такое уважение... "ты... ты перестань возитьс € с этой долбаной пациенткой" кс ты любишь учить, это круто... но пора начать лечить насто € щих пациентов, делать операции
I sink to the bottom. And now I'm getting all this- - this respect, and you... you--you gotta stop wasting all your time with this patient "x" crap. - Alex-- I know you like teaching, and that's great, but you need to start treating real patients with real surgeries, because once they see you as weak, it's over.
ѕо последним данным, его сын, Ёван ƒринс, был идентифицирован как человек, сто € щий за убийствами в центре — ентервилл €, и чьи действи €, веро € тно, € вл € ютс € радикальным способом выражени € настроений, цар € щих в семейном кругу.
With the current evidence that his son, Evan Drince, has been identified as being behind the massacre in downtown Centerville today, it appears that radical measures to get your opinions out runs in the family.
огда такие как вы езд € т по улицам на своих перд € щих мотоциклах, дума €, что они нереально крутые, абсолютно все смеютс € над вами и называют вас кончеными уебанами. ¬ ы же в курсе, да?
You know when people like you drive down the streets with your unnecessarily loud motorcycles thinking you're all cool, everyone is actually laughing at you and calling you pathetic faggots. You do realize this, right?
ƒумаю, мне понадобитс € два, максимум три ведра экстра-хруст € щих крылышек из KFC, с приблизительно четырьм € пакетиками соуса лайд, возьмешь на себ € покупку KFC дл € артмана, пока мы с айлом займемс € надпис € ми?
I think I just need two, maybe three buckets of kfc, extra crispy. Probably four cartons of gravy? Clyde can you take care of getting the kfc for cartman, kyle and I can get the spray paint cans.
ƒл € того, чтобы пон € ть важность этого места, вам следует представить людей, приход € щих сюда дл € секретных служб со своими детьми и семь € ми, будучи гонимыми в городе.
You have to imagine people coming up here with their children, families being persecuted to gather here for services, and I think it was a very special place for them.
ќднако, главна € ценность его учени € состоит в том, что из бурл € щих противоречий протестантской реформации он умудрилс € создать доступный гид - свои ЂЌаставлени € в христианской вереї.
But his real significance is that he turned the swirling confusion of the Protestant Reformation into a practical and accessible guidebook, his Institutes Of The Christian Religion.
и люди нуждались в исцелении, даже если это означало сожжение инакомысл € щих на костре.
So society needed to be healed, even if that meant causing hideous pain to one individual.
" огда они моментально вешали € рлык ереси и карали инакомысл € щих.
And then they were quick to label it heresy and punish it.
" трудность дл € нас, € думаю, в том, что св € щенные писани € ничего не говор € т о люб € щих, однополых отношени € х и, поэтому, то что осуждено в св € щенном писании, совершенно не то, с чем мы имеем дело в насто € щее врем €.
I think, the scriptures don't say anything about faithful, same sex relationships, and therefore, what's condemned in scripture isn't what we're dealing with now.
Федеральное правительство намерено заявить о своём банкротстве в течение ближайщих 90...
The federal government announced it will declare bankruptcy in the next 90...
ƒоброе утро.'ройлен Ўульц решила, что нам не стоит сотрудничать с вами в области перевод € щих устройств.
Good morning. Fraulein Schulz has decided that we do not want to partner with your company on the translator device.
Ётот парень был неверо € тен. ќн публиковал все : от минералогии ѕиренеев до размещени € наиболее подход € щих мест дл € бойни в ѕариже.
He'd published everything from the mineralogy of the Pyrenees through to locating the best sites for abattoirs in Paris.
" зобретение краски, которой крас € т эти паровозы котора € называетс € брансвикска € зелень, и по сути представл € ет собой смесь из двух, созданных искусственно в 18-м и начале 19-го века, крас € щих компонентов.
The development of the paint that goes onto these engines which we call Brunswick Green was itself a mixture of two artificially developed paint compounds in the 18th and early 19th century.
ѕодход € к зданию банка, они вид € т 19 припаркованных внедорожников. " атем они заход € т в банк и вид € т 19 юристов, сид € щих напротив, отлично подготовленных, готовых уничтожить любой ваш довод, и если вы очень хорошо себ € про € вите, они предложат вам на них работать.
When they approach the bank they would see nineteen SUVs outside the bank so you enter the bank and you have nineteen lawyers sitting in front of you that very well prepared, ready to kill any argument you make and then if you do very well
ћы очень надеемс € на то, что в этом году станет возможным направить законодательство на поиск подход € щих путей создани € правовой определенности дл € внебиржевых деривативов.
But it's our very great hope that it would be possible to move this year on legislation in a suitable way goes to create legal certainty for OTC derivatives
"ак что в определенном смысле у протонов, лет € щих по кругу, " часы " идут медленнее наших, и поэтому они словно путешествуют во времени относительно нас.
So in some sense, the protons that are going around the ring, their clocks are moving slower than our clocks, so they're like time travelers relative to us.
Ёта шлюшка'олли сказала, что ќстин не заводит насто € щих отношений.
That sorority slut holly says that Austin doesn't do real relationships.
Я помню, опоздание на игру в университете той ночью и отсутствие на трех следуйщих.
And I remember being late to the varsity game that night and missing three more later that season.
ј дл € теб €, дорогуша, нет таких примитивных желаний, сид € щих в их реб € ческих мозгах, которых бы ты не исполн € ла.
And you, my darling there is not one primitive desire in their childlike minds that you do not fulfill.
Ќасто € щих террористов?
Actual terrorists?