English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Э ] / Эде

Эде traduction Anglais

32 traduction parallèle
Ты говорил об Эде с кем-нибудь?
Did you talk about Ed with anybody?
Ничего. Я думал об Эде.
I was thinking about Ed Lasky.
Я продемонстрирую на Эде...
Let me demonstrate on Ed.
- Эй, парень, ты еще пока даже не арестован. Может, расслабишься и расскажешь нам о своем друге Эде?
Hey, man, you're not even under arrest, yet, so why don't you just settle down and tell us about your friend Ed?
Ты слышал об Эде Налли? .
You heard about Ed Nully?
Просто нас сегодня заклинило на Эде Нортоне.
But, you know, we got all amped on Ed Norton today.
Не задерживай дыхание Мисс Ленокс, что вы знаете об Эде Комиски?
Ms. Lenox, what do you know about Ed Komisky?
Но я должен думать об Эде, но думаю о Лизе
Business is good but I don't care. I wanna think about Ed and the missing tapes instead I think about Lisa.
Естественно, он предположил, что вы узнали об Эде.
He assumed you knew it was Ed.
Итак... расскажите о вашем муже Эде.
So... tell about your husband Ed.
Собираюсь. "W." послал меня сюда с оператором чтобы получить хороший материал для блога, и если я вернусь только с кадрами о Аманде Лепор и Эде Бернсе, то мой 2-летний план может превратиться 20-летний
I am. "W." sent me here with a cameraman to get good stuff for the blog, and if I go back with only footage of Amanda Lepore and Ed Burns, then my 2-year plan might as well become 20.
Я предполагая, что речь пойдет об Эде.
Sure. I'm assuming this is about ed.
Она об Эде Гейне, серийном убийце из Висконсина?
This about Ed Gein, the mass murderer from Wisconsin?
Вижу все вы поглощены статьей о мистере Эде Гейне.
I see you've all been devouring the article on Mr. Ed Gein.
Я как-то не ощущаю, что вы горюете об Эде.
I'm not feeling a lot of grief for Ed here.
Мы собрали полное досье на Z, основанное на документах с суда 2005 года и новых анализах, предоставленных доктором Эдейром, а также персоналом психиатрической лечебницы Уиллоубрук.
Okay, we've compiled a full profile on Z based on both the 2005 court documents along with new analysis provided by Dr. Adair and the staff at Willowbrooke psychiatric hospital.
Позаботься об Эде.
Yes. Take care of Ed.
Я бы женился на Эде Хэлмсе, трахнул Купера, и убил Галифианакиса.
I would marry Ed Helms, fuck Bradley Cooper and kill Zach Galifianakis.
Я не понимаю, что ты пытаешься... Вот почему я не хотела рассказывать тебе об Эде.
I don't know what you're trying- - this is why I didn't want to tell you about ed.
Ты не хотела рассказывать мне об Эде... Потому что ты делаешь из этого бОльшую проблему, чем она есть.
You didn't want to tell me about ed- because you're making it a bigger deal than it is.
Дело не только в Эде.
It's not even just ed.
Единственное, что нам известно об Эде, это то, что он стар и развалистый, и он расстраивает меня потому что я так чертовски молод и привлекателен.
The only thing we know about Ed is that he's old and cranky, and he baffles me because I'm so darn young and pleasant.
И почему, Джек, ты все это знаешь об Эде Уинслоу?
And why, Jack, do you know all this about Ed Winslow?
Ты будешь вшита в Лизу снова, а потом Мы поговорим об Эде.
You'll stitch Lisa again, and then afterwards we will talk about Ed.
Это об Эде Кларке.
It's about Ed Clark.
Это об Эде Кларке.
It's about Ed Clarke.
- Мы понятия не имели... Все это о твоих родителях и Эде.
- We had no idea... all that stuff about your parents and Ed.
Которые заботились о тебе, твоей маме, Эде Кларке, И людям, которые заботятся о тебе сейчас... о твоей команде, Мэгги, себе, и агентстве... Все работали и работаю, чтобы держать вас в безопасности.
your mother, Ed Clark, and the people who care about you now... your team, Maggie, myself, and the agency... all have been and are working tirelessly to keep you safe.
Тебе нужно доверять людям, которые заботились твоей маме, Эде Кларке, И людям, которые заботятся о тебе сейчас, Работаю, чтобы держать вас в безопасности.
You need to trust that your mother, Ed Clark, and the people who care about you now are working tirelessly to keep you safe.
Я хотел поговорить с Кирстен об Эде Кларке.
I wanted to talk to Kirsten about Ed Clark.
. Чего не скажешь об Эде.
Nothing like Ed here.
Просто я много думал о Эде в последнее время.
No, it's just that I've been thinking a lot about Ed lately.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]