English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Э ] / Эйвона

Эйвона traduction Anglais

60 traduction parallèle
- Ключ у Эйвона.
- Avon has the key.
- О, я давно знаю Эйвона.
- Oh, I've known Avon a long time.
- И от Эйвона тоже, можешь не предлагать.
- And before you say it, they're Avon-proof, too.
Если она наверху, она могла схватить Эйвона!
If she's out on the surface, maybe she got Avon.
- Для Эйвона - очень.
- For Avon, very.
- Без Эйвона мы потеряем "Скорпион".
- Without Avon, the Scorpio is lost.
- А что насчет Эйвона?
- What about Avon?
Мы только пока не знаем, где именно находится офис Эйвона.
Only we don't know where Avon's office is yet.
Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец?
Take out a tape and ask Avon to hold the other end?
это деньги Эйвона?
Is that Avon's money?
Хочешь взять Эйвона посреди расследования?
You wanna pull Avon in on half a case?
Посмотри на Эйвона.
Check out Avon.
Возможно мы увидим Эйвона.
We might have a visual on Avon.
Если наткнусь на Эйвона Барксдейла на улице, я его не узнаю.
I wouldn't know Avon Barksdale if I fell over him in the street.
Сиднор был с Дэниелсом, преследовал Эйвона по городу.
Sydnor was off with Daniels, chasing Avon in the street.
Кима уговорила сотрудничать танцовщицу из клуба Эйвона.
Kima turned one of the dancers over at Avon's club.
Это дерьмо Эйвона.
This some of Avon's shit.
Сделка такая, я отдаю тебе 4 большие упаковки задаром... а ты даешь мне подсказку как достать Эйвона.
Proposition is, you get four G-packs for free... you give me some better idea on how I can reach Avon.
Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла.
Stringer Bell. Avon Barksdale.
Товар у Эйвона всегда был хорош.
Avon's stuff always be good.
А почему ты так подставляешься, преследуя Эйвона Барксдейла?
Why are you fuckin'up yourself chasing Avon Barksdale?
И это только то, о чем хвастала девушка Эйвона своей подруге.
That's just what we know from one of Avon's girls bragging to a friend.
Он сообщил о готовности дать показания о том, что но был помощником... в организации по распространению наркотиков Эйвона Барксдейла... продавал крупные партии наркотиков для своего дяди.
He's indicated a willingness to testify that he was a lieutenant... in Avon Barksdale's drug distribution organization... sold large quantities of drugs for his uncle.
Но сдаст Эйвона Барксдейла, Стрингера Бэлла.
He gives you Avon Barksdale, Stringer Bell.
Не для Эйвона Барксдейла.
Not for Avon Barksdale.
Штат против Эйвона Рэндолфа Барксдейла, Ваша Честь.
State versus Avon Randolph Barksdale, Your Honor.
Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла...
You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale...
Неужели он думает, что это нас выведет на Эйвона Барксдейла?
Does he think that's what gets us Avon Barksdale?
Так или иначе, я подумал, вам стоит знать, люди Эйвона вышли на меня... говорят, что хотят прекратить войну.
Still, I thought I might let y'all know Avon's people got in contact... talking about they want to end the beef.
Вы никогда не застанете Эйвона или Стрингера в одной комнате с наркотой.
You're never gonna get Avon or Stringer in the same room as the dope.
Вы знаете Эйвона?
You know Avon?
Незадолго до конца ею овладели собственнические настроения... но Эйвона это не устраивало, у него были и другие девушки.
Toward the end, she started getting real possessive... and that didn't sit with Avon,'cause he has other girls, too.
А что, у Эйвона есть клуб?
What, Avon has a club?
Что мы знаем про Эйвона Барксдейла?
What do we know about Avon Barksdale?
И Берд работает на Эйвона?
And Bird worked for Avon?
- Ди'Энджело Барксдейла, не Эйвона.
- D'Angelo Barksdale, not Avon.
- Ди'Энджело по поручению Эйвона.
- D'Angelo on behalf of Avon.
не сомневаюсь, зная Эйвона.
No doubt, knowing Avon.
Будь я на твоем месте... я бы побеспокоился, чтобы ни слова об этом бардаке не достигло ушей Эйвона.
And if I were you... I wouldn't want a word of this mess up in Avon's ear.
Отец Эйвона был сущий дьявол, и сын ничуть не лучше.
Avon's father was plain evil and the son ain't no better.
А если Стрингер попытается вмешаться, он разозлит Эйвона.
If Stringer takes a shot, he crosses Avon on it.
Это все тот же ублюдок, что вел дело Эйвона.
This the same motherfucker that had Avon's case.
Полагаю, Эйвона тоже нужно поставить в известность.
I suppose Avon should know about it, though.
Эйвона тут сейчас нет.
Avon ain't here now.
Тот, что хотел уговорить Ди заложить Эйвона, когда его взяли в Джерси.
The one tried to turn Dee on Avon when he got pulled up in Jersey.
Прежде, чем Стрингера Бэлла убрали... он сделал все, чтобы заложить своего доброго друга Эйвона Барксдейла.
Before Stringer Bell got aced he went out of his way to put in his good friend Avon Barksdale.
- Эйвона Барксдейла и его команду.
- Avon Barksdale and crew.
Эйвона взяли?
Avon locked up?
Вы этим подрываете репутацию Эйвона Барксдейла.
Y'all trifling'with Avon Barksdale's reputation here.
Адвокат Эйвона.
Avon's lawyer.
Но, мм, кто ходил с "Плэйбоями Парка Эйвона"?
But, uh, who came up with "Avon Park Playboys"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]