English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Э ] / Экзема

Экзема traduction Anglais

62 traduction parallèle
Нет. Это я так говорил, чтобы отстали. У меня экзема.
I don't really, I just said I did, but I do have eczema.
Экзема?
Eczema?
- Как правило, экзема.
- Canker, usually.
Да, у него действительно есть небольшая экзема, хотя для его породы это редкость.
Yes, you see, he does have a touch of it. It's not uncommon in this breed.
У моего Джимбо небольшая экзема, и тут же вы на моем пороге с рекламой своих услуг!
My jimbo has a touch of eczema, and here you are at my doorstep touting for business!
Сперва он сказал, что это экзема.
First, he says it's eczema.
Да, у него на руках была небольшая экзема, которая его ужасно беспокоила.
Oh, well, yes, he had a little eczema on his hand he was making a great to-do about.
- Экзема!
Eczema!
Вам нельзя меня есть, у меня экзема!
I've got eczema. I've got warts.
У меня экзема.
I got eczema.
- Да, экзема...
- Yes, well, a rash- -
Ну, вообще-то, это не джем, а экзема.
Well, actually, that's not jam, Frasier, it's baby eczema.
Мать пришла зарегистрироваться, когда у него развилась экзема.
The mother came in to register the baby when he developed eczema.
Я увидела, что у Кейт глубокий порез на руке, у ребёнка была экзема, и я подумала, что существовал реальный риск того, что она заразит ребёнка своей кровью.
I found that Kate had a deep cut to her hand, the baby had eczema, I thought there was a real risk she could infect the baby with her blood.
это моя экзема.
No, that's my eczema.
- Экзема.
- Eczema.
Очень плохая экзема.
- No, not... - Really bad eczema.
Под "слабыми сторонами" ты написал "экзема".
Under "weaknesses", you've put "eczema".
У нее экзема.
She's got eczema.
Похоже, простая экзема.
It's probably just eczema.
Экзема.
The eczema.
— легла на три мес € ца. ѕривет, экзема.
In bed for three months. Welcome back, eczema.
От комплиментов у меня экзема.
Compliments give me rash.
- У меня экзема
- I've got eczema.
Это - нет, это экзема,
That's- - no, that's eczema,
Кроме того, что у него была экзема.
Except he had eczema.
Единственный недостаток Джорданы Бивэн - спорадическая экзема
Jordana Bevan's only real flaws are her sporadic bouts of eczema.
- Это экзема.
- It's eczema.
У него экзема, судя по следам отслоившейся кожи.
Even so, there are traces of his flaky skin where his fingers have come into contact with them, so he suffered from eczema.
О, так, пустяк, экзема.
It's nothing, just my eczema.
Кто вам сказал, что это экзема?
What makes you think it's eczema?
Твоя экзема вернется.
Your eczema's going to come back.
Моя атопическая экзема требует сделанную на заказ шелковую пижаму.
My atopic eczema requires custom-made silk pajamas.
Она сказала, что это экзема, но я ответила :
I mean, she says it's eczema, but I'm like,
Доктор Сглаз, у меня тут экзема, которая просто горит пламенем.
Dr. Jinx, I have an eczema situation that's burning me up good.
Это не экзема.
Well, that's not eczema.
Стрессовая экзема.
Because... Stress-induced Eczema.
У моего героя экзема!
Mine has eczema!
Значит, у нашего убийцы экзема или грибок стопы.
So our killer has jock itch or athlete's foot.
А ещё экзема.
Also I have eczema.
А вот Жос, когда стал жить у тебя, заболеть экзема.
I good. But now Jos sleep here, he catch eczema.
У него экзема.
He has eczema.
У собаки экзема?
The dog has eczema?
- Моя экзема меня убивает.
- My eczema's killing me.
У меня экзема. Дико чешется.
I have eczema, itches like crazy.
# Я вижу твоя экзема вернулась #
♪ I see your eczema is back ♪
У неё была экзема в детстве.
She had eczema as a baby.
Экзема на коже головы и тела, желтуха, плохое питание.
Eczema on the scalp and skin, jaundice, poor nutrition.
Нет, при стрессе у меня появляется экзема.
Ah, no, I get eczema when I get stressed.
Это не экзема.
It's not eczema.
- Экзема.
It's eczema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]