Энджел traduction Anglais
362 traduction parallèle
Ближайший доктор находится в миссии Энджел.
The nearest doctor is at the Angel Mission.
Фабиан и Капучина в роли Энджел в фильме
♪ They're goin'north, the rush is on ♪ Big Sam left Seattle in the year of'92
- Меня зовут Энджел. Ишь ты.
- I'm called Angel.
Собирай приданое, Энджел, и пошли.
Now pick up your trousseau, Angel, and let's go.
Хочу представить тебе моего друга Энджел. Вперед.
I want you to meet my friend Angel.
Куда ты, Энджел? - На свое место.
- Where are you going, Angel?
А как ты, Энджел?
How about you, Angel?
Энджел!
Angel!
- Позаботься об Энджел.
- I want you to take care of Angel.
Сюда, мисс Энджел.
This way, Miss Angel.
Энджел!
- Angel.
Все пьют за другую прекрасную даму - Энджел!
Everybody drink to another fine lady, Angel!
За тебя, Энджел.
To you, Angel.
Послушай, Энджел, могу я передумать, как и ты?
Look, Angel, I changed my mind, the same as you.
Энджел, как давно это было.
Angel, it's been a long time.
Постараюсь вернуться поскорее, Энджел.
I'll be back as soon as I can, Angel.
Энджел, это Джордж Пратт. Привет.
Angel, this is George Pratt.
С Энджел?
- Here. - With Angel?
Может, это и правда - о "Курятнике", но Энджел не такая, как другие.
It may be true about that Hen House, but Angel isn't like those other girls.
С возвращением, Энджел.
Welcome back, Angel.
С позавчерашнего дня, Энджел.
Since the day before yesterday, Angel.
Ты должна остаться, Энджел!
You've got to stay, Angel!
Алло? Да, это Гарольд Энджел.
Hello?
Алло? Мистер Вайнсап? Да, Гарольд Энджел.
Hello, Mr. Winesap, yeah, Harold Angel.
- Мистер Энджел?
- Mr. Angel? - Yeah.
Мистер Энджел?
Mr. Angel?
- Вы воевали, мистер Энджел?
Were you in the services, Mr. Angel?
Таковы опасности вашей профессии, мистер Энджел.
Such are the hazards of your profession, Mr. Angel.
Здравствуйте. - Мистер Энджел? - Да.
Mr. Angel.
Вы знаете французский, мистер Энджел?
Do you speak French, Mr. Angel?
Не стоит, мистер Энджел.
I don't think so, Mr. Angel.
Мистер Энджел, прошу вас уйти.
He died 12 years ago, and Mr. Angel, I'd like you to leave.
Он умер, мистер Энджел.
He's dead, Mr. Angel.
До свидания, мистер Энджел.
Good-bye, Mr. Angel.
Меня зовут Гарри Энджел.
How are you?
Мы же не убиваем людей, мистер Энджел.
If we don't go around murdering people, all right, Mr. Angel?
Мы в церкви, мистер Энджел.
This is a church, Mr. Angel.
Будьте осторожнее, мистер Энджел.
You must be careful, Mr. Angel.
Будущее уже не то, что раньше, мистер Энджел.
The future isn't what it used to be, Mr. Angel.
Просто Джонни Фэйврит должен мне кое-что, мистер Энджел.
Just Johnny Favorite and the debt that's owed to me, Mr. Angel.
Энджел, здесь не принято общаться с неграми.
Down here, Angel, we don't mix with the jigaboos.
Что вам нужно, мистер Энджел?
What do you want, Mr. Angel?
Мистер Энджел, прогуляемся. Тема щекотливая. Заодно угощу Гамбо.
It's a little private, and you can sample our gumbo.
Порок - это бревно в глазу, мистер Энджел.
- Evil. Evil is a dunghill, Mr. Angel.
Энджел проще.
Angel's easier.
Подожди, Энджел.
Oh, now, wait a minute, Angel.
Энджел!
♪ You drink it from ajug Angel!
Мистер Энджел, позвольте представить :
Mr. Angel.
Гарри Энджел.
Harry Angel.
Очень приятно, мистер Энджел.
Pleased to meet you, Mr. Angel.
Она - не Гарольд Энджел.
She ain't "Angel, Harold."