Эрез traduction Anglais
77 traduction parallèle
Скажи, Эрез, хочешь, я погадаю тебе на кофейной гуще.
Erez, let me read your fortune.
Нет, я не верю в эту чепуху. Эрез, ты просто обязан.
I don't believe in it.
Эрез...
Erez!
И последний - Эрез.
And last but not least,
Можешь заходить, Эрез.
Erez you can go in now.
Эрез, ты отвечаешь за трассу поселений Бейт-Шаан.
Erez, you're responsible for the area of Bait Sheen.
Эрез, иди сюда.
Erez, come here...
Эрез, очень важно чтобы ты был на этом собрании.
Erez, it's very important for you to be here.
Эрез.. Эрез, иди сюда!
Erez, Erez come here,
К..., Эрез!
Dammit, Erez.
Над программой работали : редактор Ронит Цви, звукооператор Эрез Эйни, музыкальный редактор Амалия Голан.
"Thanks to the team : producer Ronit Zvi, technician Erez Eini, " Amalia Golan for the music,
Когда открыто, 19 тысяч палестинцев проходят через КПП Эрез на работу в Израиле.
When it's open, 19,000 Palestinians a day pass through the Erez checkpoint to work jobs in Israel.
И я сказал Эрезу, " Эрез, сделай мне одолжение.
So I say to Erez, " Erez, do me a favor.
Я схватил его и сказал, "Послушай, Эрез, дай сюда пулемёт, или я отберу его силой!"
I grab him and say, "Listen, Erez, give me the MAG, or I'll take it by force!"
Эрез, у меня кончилась туалетная бумага!
Erez, I'm out of toilet paper!
Эрез, почему ты сидишь?
Erez, don't sit there.
Хватит, Эрез. Сейчас не время для шуток.
Erez, this is no time for jokes.
Эрез, свари папе кофе, чтобы он успокоился.
Erez, make Dad some coffee.
Что в этом хорошего? Мы почти в двенадцатом классе, Эрез.
We're going to graduate soon, Erez.
Где наши ценности, Эрез? Ты знаешь, что ты придурок.
You know you're an idiot?
Ладно, у меня нет сил на твои глупости. - Эрез, Эрез, погоди...
I'm tired of your nonsense.
- Эрез, семья, это как рука.
Erez, a family is like a hand.
Эрез, ты должен признать, что мама права.
! Erez, Mom's right.
Эрез, давай я поглажу тебе.
Erez, I'll iron it for you.
Эрез... Ты самостоятельный человек.
Erez, You're very independent.
Ты вне игры, Эрез.
She's off limits, Erez.
Я шустрый, Эрез. Такая разница между нами - мне достались скорость и красота, а тебе - глубокие мысли.
I got the speed good looks, you got the deep thoughts.
Ну, ты и дурак, Эрез. Ты такой дурак, что просто неприятно.
You are such an idiot it's embarrassing.
Ой, Эрез, ты так меня распалил, что ты делаешь сегодня после школы?
- What are you doing, you butterfly?
Эрез, нужна твоя тетрадь по математике.
Erez, I need your notebook.
Иди сюда, Эрез!
Come on, Erez.
Я поняла тебя, Эрез.
I get you, Erez.
Эрез, погоди секунду.
Erez, wait a second.
Эрез, Эрез!
Erez!
Ну, хватит же! Это бессмысленно, Эрез.
Stop it, Erez.
Идо, ты хочешь пить? Вот стакан воды. Надень что-нибудь, Эрез.
Erez, get the bag from my room.
Что происходит, Эрез?
What's going on, Erez?
Разве сейчас это важно, Эрез?
What difference does it make, Erez?
Эрез, пойди на секунду.
Erez, come here one second.
Эрез, Эрез!
Erez! Erez!
Бедный Эрез расслабился потому, что его отец болен. Бедняга Эрез...
Poor Erez is falling apart, because his father is sick, and...
Как ты, Эрез? Что?
What about you, Erez?
Поздравляю, Эрез.
Congratulations, Erez.
Ты родился стариком, Эрез. У тебя недостаток кальция.
You were born an old man, Erez.
Это просто случайность, Эрез. Это нелогично, что из-за прокола шины случилось такое. Невероятно.
It doesn't make sense that a flat tire would cause something like that.
Это не твоя вина, Эрез. - Да.
It's not your fault, Erez!
Эрез, ни у кого не бывает аварии из-за проколотой шины, поверь мне.
Erez, flat tires don't cause accidents, believe me.
Кроме того, Эрез идет в боевые.
Besides, Erez is going. He called it first.
В тебя стреляли? Это ужасно опасно, Эрез.
That's very dangerous, Erez.
Эрез, Эрез! Стой!
Erez, Erez, stop!
Эрез?
- Erez.