Эскалейд traduction Anglais
20 traduction parallèle
По словам полиции, Слоан вернулась в свой черный Эскалейд и въехала в ее машину три раза.
Sloan, according to police, got into her black Escalade and rammed it three times.
Ладно, если мы займемся им, никто не прикроет его Эскалейд?
( snickering ) Okay, if I pursue this, no one's going to uncover his Escalade?
Он тоже водил черный Эскалейд.
KALINDA : He drove a black Escalade, too.
Потому что полиция никогда не упоминала о том, что Эскалейд оцарапан так, как будто врезался в стену.
Because the police never said anything about the Escalade sparking as it scraped the wall on the way out.
Например, Кадиллак Эскалейд, который она Вам подарила.
Like the escalade I read about her giving you?
Тот Эскалейд припаркованный через дорогу с кем-то внутри.
There's an Escalade parked across the street with someone in it.
Это уникальная краска для последних моделей Эскалейд.
It's unique to late-model black Escalades.
Черный Каддилак Эскалейд.
Black Escalade.
Кадиллак Эскалейд ESV.
Cadillac Escalade ESV.
- Кадиллак Эскалейд.
- An Escalade.
Мы ехали домой, я повернулась к моему сыну, сидящему сзади, и тогда заметила едущий за нами черный Эскалейд.
We're driving home, and I turn to my son in the backseat, and that's when I noticed a black Escalade following us.
Это был "Эскалейд"... черный с тонировкой и хромированными дисками.
Black with tinted windows and chrome wheels.
Вышлю ориентировку на "Эскалейд".
I'll put out an apb on the escalade.
Черный "Эскалейд".
There. Black escalade.
Не могу сказать точно, но чёрный Эскалейд был припаркован на той стороне улицы.
This is random, but a black Escalade was parked across the street.
Был парковочный талон, выписанный на Эскалейд, а... остатки волокон ковра, найденные нами на костюме Шарлин, соответствуют интерьеру Эскалейда.
There was a parking ticket issued to an Escalade, and... the carpet fiber trace that we found on the Charlene suit is consistent with the interior of an Escalade.
Эскалейд с этими телами принадлежит ему, сэр его адрес в Пасисейдс
The Escalade in which the bodies were dropped off is his, sir. Address is listed in the Palisades.
Позже она просила отдать ей квитанцию то есть, во время перетаскивания тел и запихивания их в Эскалейд, эта женщина попросила у вас квитанцию?
She asked me for a receipt later. You mean, in the middle of picking up the bodies and putting them in the Escalade, this woman asked you for a receipt?
- Ниггер на "Эскалейд"?
Driving while black. Black man driving a Escalade.
Эскалейд зарегистрирован на фиктивную компанию, известную как прикрытие для Эль Осо.
The Escalade is registered to a shell corp that's a known front for El Oso.