Эспозито traduction Anglais
358 traduction parallèle
- И я Эспозито. Значит, мы все трое Эспозито?
We'd make a nice family portrait, the three of us.
Нет! Эспозито хочет, чтобы это совпало с 4 июля американцев, в честь его героя... Джорджа Вашингтона.
Esposito is timing it to coincide with the American Fourth of July so as to imitate his hero George Washington.
Эспозито знает где найти оружие, но я не знаю о его планах.
Esposito has a way of getting weapons, but I do not know the plan.
- Но Эспозито не коммунист.
Esposito and his rebels are not communists.
А потом возмущенные Штаты увидят, какие кровавые люди этот Эспозито и его приспешники, и мы получим необходимую поддержку.
Then an outraged United States will see how bloodthirsty beasts Esposito and his men are and we'll get all the support we need.
Эспозито хочет тебя видеть.
Esposito wants to see you.
Сеньор Филдинг. Вас хочет видеть Эспозито.
Esposito wants to see you.
Это лагерь повстанцев Эспозито. Кровь?
We are in the rebel camp with Esposito.
- Вас хочет видеть Эспозито.
- Esposito wants to see you.
- Эспозито пытался меня убить.
- Esposito tried to kill me.
Чтобы ваше правительство во всем обвинило Эспозито.
So your government would blame Esposito.
Смотри, Эспозито!
Look for yourself
Эспозито Карлос, судья Совета.
Esposito, Carlos. Council Judge.
Эспозито 4, Риччио 3 с половиной.
.. Esposito 4, Riccio 3 and a half.
Хосе Франсиско Ромеро Эспозито,
Jose Francisco Exposito Romero,
Да, Эспозито.
BECKETT : Yeah, Esposito.
- Эй, Эспозито! - Ась.
- Hey, Esposito!
Я думала, ты не носишь нижнего белья, Эспозито.
I thought you went commando, esposito.
Эспозито и Райан забрали пленку с камеры наблюдения лифта у заднего входа.
Esposito and ryan pulled security tape
Консьерж рассказал Эспозито что есть детская площадка куда все няньки из этого дома ходят,
Doorman told esposito that this is the playground That all the nannies for the building go to,
Понял. Эспозито, лодочный причал проверил?
And tell'em they're looking for a blood pool and possible shell casings.
Эспозито проверил и мы нашли это.
Hey. Hey.
( Эспозито ) Беккет здесь.
( Esposito ) Beckett's here.
( Эспозито ) Да, только когда мистер Брунер отказался открыть сейф, они сломали руки его жене.
( Esposito ) Yeah, only when Mr. Bruner refused To open his safe, they broke his wife's arms.
Эспозито, есть новости о других жертвах?
Esposito, anything from the other victims?
Я бы одолжила его тебе, Эспозито, но ты растянул мне предыдущее
I'd let you borrow it, Esposito, But you stretched out the last one.
- Да. - Ты и Эспозито, отправляйтесь туда.
Yeah. you and esposito take a ride down there.
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Uh, meredith, these are detectives ryan, esposito And detective beckett.
Эспозито. Да. Правда?
Esposito. yeah. really?
Привет, Эспозито.
Hey, esposito.
Эспозито, нашли что-нибудь?
ESPOSITO, ANY LUCK?
Заткнись, Эспозито.
Shut up, Esposito.
Эспозито рассказал мне о пари.
Esposito tipped me off to the bet.
Perlmuer вводил меня в курс дела Райана и Эспозито, когда я заметила одну повторяющуюся деталь.
Perlmutter was giving me the rundown on Ryan and Esposito's mugging case when a certain forensic detail popped out at me.
- Всё потому, Эспозито, что он сел в такси, отправился в жилой район и убил Фрэнка.
– Because, Esposito, he jumped in a cab, went uptown, killed Frank.
Эспозито звонит.
Esposito's calling.
Будем надеяться, Райану и Эспозито повезло больше.
Let's hope Ryan and Esposito are having better luck upstairs.
Это был Эспозито.
That was Esposito.
Эспозито нашёл Моргана Локерби.
Esposito found Morgan Lockerby.
( Эспозито ) Вставай.
( Esposito ) get up.
( Эспозито ) да.
( Esposito ) yeah.
- Эспозито, отвези его в школу.
Esposito, take him to school.
Но Эспозито и Райан не получили нужных результатов
But Esposito and Ryan got nothing on the canvass.
Эспозито висит на телефоне
Esposito's on the phone with corrections.
Эспозито, займись-ка алиби Уинстона Веллсли.
Hey, Esposito, run down Winston Wellesley's alibi.
Пусть Райэн и Эспозито к утру найдут всё, вплоть до жёлтой прессы.
Have Ryan and Esposito reach out to Vice in the morning.
Ёу, Эспозито!
Yo, Esposito.
Эспозито
Esposito.
Микеле Эспозито.
Michele Esposito. - Really?
Эспозито.
- My name's Esposito too.
Райану и Эспозито
Ryan and Esposito could not manage that level of empathy.