English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Являющееся

Являющееся traduction Anglais

22 traduction parallèle
Обвинение утверждает, что дивиденды в размере 15 %, назначенные за акции без права голоса, были установлены обманным путем и единолично с целью ускорить это и вправду дерзкое, но ни в коем случае не являющееся неэтичным, слияние.
It is alleged by the prosecution that the dividend of 15 percent which was declared on the non-voting B shares was indeed fraudulently designed solely to expedite this admittedly bold but in no way unethical, merger.
Вы обвиняете в преступлении суверенное государство, являющееся членом ООН.
The one committing it is an independent member of the United Nations.
Каждый эксперт, включая даже Бюро Переписи, являющееся двухпартийной комиссией, говорят :
Even the Census Bureau, a bipartisan commission, says :
Может, это кто-то вроде тёмного двойника Зака нечто, выглядящее как он, но не являющееся им.
Maybe this is a dark double of Zach's, something that looks like him but isn't. -
Смотрите. Фамильное древо, являющееся неоспоримым доказательством моей принадлежности к клану Хейке.
"Abbreviated Heike Genealogy"
Включая кое-что, не являющееся симптомом.
Including something that wasn't a symptom.
Это патологическое состояние желудочно-кишечного тракта, довольно редкое, являющееся последствием поедания волос.
It's an intestinal condition extremely rare, resulting from the consumption of hair. What?
Остаются два варианта - лобовое стекло или рикошет от дорожного полотна через шасси, являющееся наименее защищенной частью машины.
That leaves two options. The windshield or ricocheting bullets off the ground up through the undercarriage, which is one of the least reinforced parts of the car.
Что-то, не являющееся тем, чем, по его утверждению, оно является.
It means that it's something that's not what it says it is. It's...
Итак, Билл Гейтс, ребятки из N'SYNC, Ричард Брэнсон и что-то, как я надеюсь, являющееся Майклом Джексоном, уже на борту Первого всемимрного космического полета миллиардеров.
Okay, Bill Gates, the kids from NS YNC, Richard Branson, and what I guess is Michael Jackson are already aboard the world's first space billionaires flight.
Это значит что ты рассматриваешь что-то, не являющееся человеком, так как будто оно им является.
It means treating something that's not human as if it is.
Напротив, доктор Брэннан, игра в бейсбол основана на математической уверенности, на физике силы и скорости, также как и его антропологическое значение, как являющееся одним из культурного объединения традиции для американцев. Хм.
Oh, on the contrary, Dr. Brennan, baseballs a game built on mathematical certainty, the physics of force and velocity, as well as its anthropological significance as being one of the unifying cultural traditions for Americans.
Объекты из другого мира, наподобие этого, создают мерцание, являющееся отличительной чертой энергии того мира.
Objects from the other universe like this Emit a glimmer, A distinctive energy signature.
Итак, это - убийство, само по себе являющееся ироническим, учитывая предпочтения Мисс Вогельсон и ее страсть к историям о таинственных убийствах.
Uh, this was murder, which is ironic, considering Ms. Vogelsong's appreciation and love of murder mysteries.
Ваша честь, обвиняемый согласился сделать заявление, являющееся частью сделки.
Your Honor, the defendant agreed to give this statement as part of his plea deal.
У вас в руках исследование, являющееся протоколом диагностики и лечения сотрясений для НФЛ.
And what you have there is the research... that forms the basis for the League's concussion guidelines.
Например, вот это сердце обозначает слово "зонг", по-китайски сердце, но оно также звучит как слово "колокол", являющееся фамилией конкретного игрока.
For example, this heart here Represents the chinese word "zhong," which means "heart," But also sounds like the word "bell,"
Не выглядящее смешным, но являющееся таковым по сути.
Which wouldn't seem like it's funny, but it was.
Долина Теней - это измерение, являющееся темным отражением или эхом нашего мира.
" The Vale of Shadows is a dimension that is a dark reflection or echo of our world.
Здание, являющееся нашей целью, уединённое.
The building we're targeting's secluded.
Специальный агент Форнелл конкретно указал лицо, не являющееся членом семьи, в качестве доверенного в случае, если он сам не сможет принять решение.
Special Agent Fornell specifically listed a non-family member as his durable power of attorney in the event he was unable to make these decisions.
Мне сказали, что согласно законам штата Нью-Йорк, лицо, не являющееся биологическим или приемным родителем, не имеет родительских прав.
I was told that under the New York law, a non-adoptive, non-biological caretaker is not defined as a parent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]