Ято traduction Anglais
21 traduction parallèle
Ято я мог сделать?
What could I do?
это что-то, ято я мог бы исправить? моя одежда или то, как я говорю?
Is it anything I can fýx... like my dress or how I talk?
Интересненько, потому ято я никогда не думал что я одинок.
It's interesting, because I never thought of myself as being alone.
После всего извращенного, испорченного дерьма ято я видела ты делал?
The artist within gets himself an entire table. - all right, how much does A first ejaculate sir walter dali go for?
Я не думала, ято кто-то из вас мог сделать это до этого.
I didn't think any of you would make it this far.
Ято случилось?
What happened? - Nothing.
397 ) } Фуриндзи Хайято где витает дух истинного боевого искусства.
This is a place where masters in the practice of martial arts gather. Masters, who have little fondness for the trends that have turned martial arts into sports.
Я так рад, ято ты вернулся в эту больницу.
I am so glad you are back in this building.
Haversham. Жаль, ято вы не верите мне.
I'm... sorry you don't believe me.
Я думаю, ято смогу справится.
What are you talking about? I think
Скрываю, вот ято я делаю.
- Disappearing is what I do. - Did.
Ято не так?
What's wrong?
Он едет в Нью Йорк.. ято бы иметь преимущество, играя на своем поле
He goes to New York... home field advantage.
Что я просто кака-ято болтушка ватная подушка, да голова два ушка.
That I'm just some flibbertigibbet with cotton wool between the ears.
- Потому ято я так сказала, не мешай. - Ладно.
Because I said so and I know what I'm doing...
Во первых, нет ничего плохого в том что человек лезбиянка ну кроме того факта, ято я не лезбиянка во-вторыз, не стоит так переживать, только потому что кучка идиотов переписываются смками мне просто это не нраивтся. просто не нраивтся
First of all, there is nothing wrong with being gay. Except that I'm not. Secondly, don't get all upset and nervous because a bunch of idiots are texting.
Мне показалось, ято я слышал, как мистер Лоуэнталь...
I-I thought I heard Mr. Lowenthal retr...
он готовил потрясающие ужины у себя дома в смысле, он, возможно, просто брал еду с французского ресторана, что ниже по улице но он меня убеждал, ято я пробую новое ресторанное меню
Ho, ho! He would cook these amazing dinners at his apartment. I mean, he was probably just re-plating takeout from the French place down the street, but he had me convinced that I was testing out his new restaurant menu.
Артур сразу поймет, ято это я их слила.
Arthur would know that it came from me.
Я знаю и я всё равно не понимаю, почему мы не можем рассказать им, ято именно произошло.
I know and I still don't know why we can't tell them exactly what happened.
Больно, Ято!
You two don't have armor.