English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 0 ] / 06

06 traduction Espagnol

480 traduction parallèle
00 : 06 : 47,490 - - 00 : 06 : 49,617 Приходите завтра.
- Hasta mañana.
Рассвет был в 06 : 12 по Гринвичу.
Amanecer : 6 h 12, GMT.
" 06 : 45. Проверка связи прошла успешно.
" 0645 horas. conexión comprobada.
- 06 : 47... " - Щель-убежище?
- 0647... " - ¿ Trinchera?
- " 06 : 47.
- " 0647.
06 : 48.
" 0648.
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
En su estado actual, es capaz de dejarlos en cualquier lugar. 56 00 : 06 : 48,121 - - 00 : 06 : 49,713 ¡ Jacques, devuélvemelos!
Ты хочешь сказать, он пытается заставить меня почувствоваться себя умным, а это не так.
Quieres decir que intentaba que me valorase a mi mismo, pero no puedo. 01 : 06 : 22,611 - - 01 : 06 : 24,579 - Cállate.
Первая волна, 06 : 00. Вторая волна, 06 : 20. Третья волна, 06 : 40.
La primera oleada a las 06 : 00, la segunda a las 06 : 20, la tercera a las 06 : 40.
А потом, в 06-00...
Hasta que a las 06 : 00 horas...
Церковь закрыта с 19-30 до 6-15 утра.
LA IGLESIA CIERRA ENTRE LAS 19.30 Y LAS 06.15
125 00 : 04 : 59,641 - - 00 : 05 : 02,393 126 00 : 05 : 02,444 - - 00 : 05 : 06,897 127 00 : 05 : 06,965 - - 00 : 05 : 08,766 Браво! Браво!
Bueno...
Я слишком восхищаюсь вами и уважаю, чтобы говорить так. 72 00 : 06 : 51,335 - - 00 : 06 : 55,453 Но я убежден, что жизненный цикл
Os aprecio y admiro demasiado para permitirme tales licencias.
Если вы услышите какой-нибудь шум 256 00 : 17 : 06,393 - - 00 : 17 : 08,355 немедленно улетайте, без меня. Доктор, мы не можем оставить вас...
Si, por supuesto, oye algún tipo de alboroto entonces ustedes tendrán que entrar en la nave espacial y salir sin mí.
- Позвоните на пост номер 2-06 \ В...
- Llame a la oficina de correos 2-06 / B...
- Кто-то добрался до него раньше нас.
- Alguien llegó antes que nosotros. - Mejor llamamos al médico. 432 01 : 25 : 06,368 - - 01 : 25 : 09,428
Мы уверены что это винтовка 30-06.
Seguro que es un 30-06.
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Lleva una maleta beige que probablemente contiene un rifle 30-06.
Стреляная гильза 30-06.
Ese estuche 30-06.
Патроны.
¡ Un 30.06!
У кого-нибудь есть патроны?
¿ Alguien tiene un rifle 30.06?
Jammed 10 / 06 / 2006 Translated by :
Subtítulos por : kenneichdich
75-07-06.
Es el 75 07 06.
Запиши : 75-07-06.
Apunta : 75 07 06.
'Я был журналистом, типа, наёмным отщепенцем, а Лазло предоставлял мне свою компанию 46 00 : 06 : 44,916 - - 00 : 06 : 46,956'и иногда, услуги адвоката.
Yo trabajaba como periodista, contratado para toda tarea... y Lazlo era material de primera, y a veces buen abogado.
"Скоро совещание по твоему делу. Следи за собой." Херня! 438 00 : 32 : 03,400 - - 00 : 32 : 06,200 Буду говорить, что захочу.
" La conferencia de su caso está por empezar.
Звено в 0,06.
¡ Un escuadrón en.06!
Уже 7 : 06.
Ahora son las 7 : 06.
06 этoм я и хотел пoтpещать.
De eso te quería hablar.
Каждый солдат в этой стране включает радио дважды в день : в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
Todos los soldados de este país están pegados a sus radios a las 0600 horas y a las 1600 para escuchar a este lunático.
Радио Рейкьявик Время - 6 : 50.
Radio Reikiavik. La hora es 06 : 50.
Прошла за 28 : 06 в прошлый понедельник.
El lunes pasado, hizo un tiempo de 28 : 06.
Выступаем завтра, в 06 : 00.
Atacamos mañana a las 0600.
2.06... 2.03...
2.06... 2.03...
718 Пенроуз, Форт Ли, Нью-Джерси. 00 : 06 : 24,314 - - 00 : 06 : 27,390 Дом Дорис Киган, Нью-Джерси 23 июня, пятница
Penrose 718, Fort Lee, Nueva Jersey.
Поезд до Лондона идет со всеми остановками.
Tren de las 06 : 15 con parada en todas las estaciones hasta Londres, King's Cross.
Допустимое отклонение мощности - не больше шести десятых тераватта. Хорошо..
El descuadre no debería ser mayor a 0,06 teravatios.
Если мощность фазерного удара отклонится от расчетной больше, чем на 0.06 тераватта. то он вызовет каскадную экзотермическую инверсию.
Si nuestra descarga de fáser es menor a 0,06 teravatios, podría causar una cascada de inversión exotérmica.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6 : 00 yтpa.
Como algunos de ustedes saben un vehículo de evacuación 337 se estrelló aquí a las 06 : 00 durante el turno matutino.
"ЭЛИАНА-2", 6 МАЯ, 17 ЧАСОВ
" Eliana-2, 06 de mayo, 17 HORAS
ѕоднимаюсь на 106-ую, в центральный парк, р € дом с озером...
Estoy en la calle 1 06, Central Park, cerca del lago.
"девушками и женщинами".
"de chicas y mujeres 73 00 : 06 : 48,268 - - 00 : 06 : 50,786" Sin embargo, no sé la razón,
Ты вне действия нашего радара на шесть часов.
Tienes autorización en nuestro radar para las 06 : 00.
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
No entiendo como bebes esa mierda negra, Nick.
Как это звучит? 508 00 : 32 : 06,117 - - 00 : 32 : 08,515 Звучит как шампанское в тебе.
Bueno, entonces, amado. ¿ Cómo suena?
День последний. 6 часов 30 минут
El último día a las 06.30 horas
Вы когда-нибудь задумывались над смыслом понятия истинная свобода?
Alguna vez consideró 654 01 : 06 : 29,595 - - 01 : 06 : 31,495 alguna libertad real?
[субтитры от Студии Суверенного Лепрозория]
HORA 06 : 30
Сейчас 06 : 52...
Son las 6 : 52 horas.
2 на 2 на 3.
06 por 0 " 6 y por 1 metro.
394 00 : 30 : 06,847- - 00 : 30 : 08,678 Почему не кто-нибудь другой?
¿ Por qué no otro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]