English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 1 ] / 103

103 traduction Espagnol

235 traduction parallèle
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
Imagino que no han olvidado pero, sólo por si acaso hace dos semanas que mataron al sargento Edmunds en la gasolinera de la 103 y la calle Craig.
Лот номер 103.
Lote número 103.
- Гаррани. Томмазо Гаррани, палата 103.
Tommaso Garrani, habitación 103.
Палата 103.
Habitación 103.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
vuelo American airlines 103 para St. Louis.
Миссис Квонсет улетает рейсом 103, и будьте рядом с ней до самого вылета.
La Sra. Quonsett irá en el vuelo 103. Quédate con ella hasta la hora de la salida.
Рейс 103.
Es para el vuelo 103.
Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов.
No tiene relación con ninguno de los 103 elementos químicos conocidos.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
Ahora sólo te debo 103 dólares con 72 centavos.
Лонг должна быть представлена к высокой награде... за победу в ежегодном фестивале по консервированию в г. Топека. И на протяжении всего 103 года Создателя, на всех законсервированных персиках, в железных и стеклянных банках должно быть написано ее имя, Королева Топеки.
Long es declarada ganadora del pañuelo amarillo - del festival anual de conservas Topeka - y durante el año del Señor 103, - los melocotones en conserva, sea enlatados o en jarra, - portarán su retrato e inscripción, Topeka Queen.
4 июля, год Создателя, 103
4 de julio, año de nuestro señor, 103
" Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
" Aquí yace el cuerpo de Mary Lee Que murió a los 103
- Когда мне будет 50, ему будет 103.
- Cuando yo cumpla 50, él tendrá 103.
Ему сейчас 103 года и он тверд как дуб. Один из самых старых людей в Германии.
Tiene 103 años y está como un roble.
- Всего 1 03 израильтянина.
Creemos que hay unos 103 israelíes.
Прощай, 103 00 : 20 : 55,400 - - 00 : 20 : 57,400 Небо!
Adiós.
Ей сто лет в обед!
¡ Tiene 103 años!
Мне будто 103 года.
De repente siento como si tuviera 103 años.
Знаешь Падмини в 103-ей?
¿ Conoces a Padmini del 103?
Давление 197, пульс 103.
Presión sanguínea 197, al máximo. Pulso 103.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Control, aquí S-D 103 al muelle espacial.
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
S - D 103, puede descargar al capitán Kirk... y su grupo en NCC.1701 Alpha.
Правило № 103?
- ¿ Ley 1 03?
Дэнни поднялся до 103-й и Бродвея. Никого в "Ярроу".
Vendia buen caballo y jugaba limpio.
Никого в "Автомате".
Danny se fué a la 103 con Broadway.
Ты был на 103-й? " " Ага.
"¿ Sabes lo de George el Griego?"
Только что оттуда. Там никого. "
"Sí"... "¿ Has estado en la 103?"
[Skipped item nr. 103]
Cuando no estoy seguro de algo, consulto a mis calzoncillos.
Ты знаешь, что говорит 103-е Правило Приобретения.
Ya sabes lo que dice la Regla de Adquisición número 103.
[Skipped item nr. 103]
¡ Lisa!
" десь, в Ѕаттл рик, производитс € ещЄ 103 вида кукурузных хлопьев.
¿ Y sus imitadores? Se producen 103 marcas de hojuelas de maíz aquí en Battle Creek.
[Skipped item nr. 103]
! No, esperen, es amor!
Перезвони мне. 1037206.
Utiliza una cabina. Llama al 103-7206.
Порывы ветра достигнут 103 миль в час.
Deben de tomar medidas para proteger sus vidas y propiedades
Бельгия получает 103 балла.
Hay un total de 103 para Bélgica.
Я готовил для боевого 103 взвода.
Íbamos hacia el norte y las provisiones escaseaban.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Vuelo 710 a Cabo San Lucas abordando por la puerta 103. Sólo primera clase.
103-ий.
La 103ava.
какой еще 103-ий?
¿ 103ava qué?
Я был в 103-ьем...
Estaba en la 103ava...
Но я говорю, что я был в 103-ьем.
Pero te digo que estaba en la 103ava.
Милый, смотри - больше 39-ти.
Querido, mira, da casi 103.
39.
103.
39
103.
Блюдо из репликатора № 103...
Replicador, plato 1 03.
"А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня" Мэнди ".
Y como hoy es el cumpleaños de Barry Manilow... estaremos tocando "Mandy" cada hora aquí en Mellow 103.
Да, это Мэллоу 103?
Sí, ¿ Mellow 103?
- Алло, 103.
- Hola, 103.
Буду считать сверху в обратном порядке от красной линии 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99! - Я почти уверена, что ты ошибешься
¿ Y si te equivocas?
Год Создателя, 103
Año del Señor, 103
- 103.
103.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]