2024 traduction Espagnol
35 traduction parallèle
- Тот же, что и вчера. 2024.
- En el mismo que ayer : 2024.
На том календаре сказано, что сегодня 30 августа 2024 года.
El calendario dice que es el 30 de agosto de 2024.
Оно произошло именно здесь. В Сан-Франциско, Округе Спасения A, в первую неделю сентября 2024 года.
Sucedió aquí, en la Zona Acotada A de San Francisco la primera semana de septiembre de 2024.
В Сан-Франциско, Округе Спасения A, в первую неделю сентября 2024 года.
En la Zona Acotada A de San Francisco la primera semana de septiembre de 2024.
2024. ПРЕСTУПНOСTЫ СНИЖAЕTСЯ
2024 EL CRIMEN AL NIVEL MA'S BAJO QUE NUNCA
"21 июня 2024 года."
"21 de junio, 2024".
- 2024 раза.
He tenido 2024 intentos de suicidio.
- 2024?
¿ 2024?
Единственный день, в конце недели, который настанет в 2024 году, и ради такого случая, компания разрешит надеть повседневную одежду.
El nuevo primer día del fin de semana, que va a ocurrir en 2024, Y la compañía cree que debe ser celebrado "casualmente".
"Обычная тяпница" будет не раньше 2024.
El "casual fibsday" no será sino hasta 2024.
Притормози, 2024.
No tan rapido, 2024.
Так, 2024, встать.
De acuerdo, 2024, en pie.
Это номер Джека.
2024. Ese es el número de Jack.
540 ) } Двадцать четвёртое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас
2024 - Piso 48 - Linders
540 ) } Двадцать пятое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас прямой одноручник?
2024 - Piso 48 ¿ verdad?
540 ) } Шестое марта 2024 года Пятьдесят шестой уровень • Пани
2024 Piso 56 : Pani
540 ) } Одиннадцатое апреля 2024 года Пятьдесят девятый уровень • Данак
2024 Piso 59 : Danac
Ладно. 2024 год.
Vale. 2024.
25 апреля 2024 года
25 DE ABRIL, 2024
будете ли вы баллотироваться в президенты в 2024-ом?
¿ Serás la presidenta en 2024?
25 апреля 2024 ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ФЛЭША КРИЗИС НАСТУПАЕТ!
"Flash perdido. Se desvanece en una crisis".
25 апреля 2024 года.
25 de abril del 2024.
Должно быть, все дело в 2024.
Debe ser cosa del 2024.
У него была газета из 2024 года.
Tenía un periódico del año 2024.
В Нью-Йорке оно наступит 8 апреля 2024 года.
En Nueva York, el 8 de abril de 2024.
Я обещаю вам кресло госсекретаря на сколько хотите и мою полную поддержку, когда вы пойдете в президенты в 2024.
Te prometo la secretaría de Estado por el tiempo que quieras. Y mi máximo apoyo cuando intentes las presidenciales de 2024.
Бюджетное окно 2024.
Ventana de presupuesto 2024.
И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года.
Las tuercas que encontraron corresponden a un Chrysler 2024... y, pues... este es un Chrysler 2024.
Джули Грир, 25 апреля, 2024.
Julie Greer 25 de abril de 2024.
Что ж, до 2024 еще жить да жить. [но не всем, - прим. переводчика]
Bueno, el 2024 está muy lejos.
2024.
2024.
В 2024.
2024.
Сейчас 2024 год.
Ahora estamos en el 2024.