2800 traduction Espagnol
45 traduction parallèle
Когда вы уехали, у вас на депозите в нашем банке было 2800 $.
Cuando se fue, tenía 2.800 $ en su cuenta.
Диапазон, 2800.
Alcance, 2800.
Всего на сумму 2.800 долларов.
Un botín de 2800 dólares.
Это все из-за километража. Не моя вина! - Но у нас не хватает всего 2800 лир.
- Como le dije a su esposa Acabo de perder medio millón en tres horas en mi boda.
Я бьι лучше купил мороженого вам, синьора.
- Más de 2800 liras? - Lamento haberlo molestado.
Сейчас я немного нервничаю. Эсмеральда, спокойно! - 2800 лир!
Sácame de aquí Filippo, antes bofetada que le con mi bolso en la cabeza.
2800 лир.
2200.
2800, начинай.
Por lo menos 2800.
$ 2800?
¿ 2800 dólares?
Не с 2 800 кораблями Доминиона, ждущими, чтобы пройти сквозь червоточину.
No con 2800 naves del Dominion esperado atravesar por el Wormhole.
Она выплатила 2800 $ штрафа, и машина, в которой нашли наркотики, была конфискована.
Multa de $ 2.800, y se confiscó el auto donde estaba la mercancía.
Общий вес составляет не менее 2 800 карат.
Su peso total no baja de los 2800 quilates.
2800 из них будут младше 18-ти лет.
2 800 serán menores de 1 8.
Север, квартал 2800.
Al norte, al 2800.
Увеличиваю мощность до 2800 оборотов.
Aumentando potencia a 4800 rpm.
Ёто 2800 в день!
eso es 2800 por día.
Если проживу шесть, нет, восемь лет, то получу получу две 2800 с чем-то.
Si sigo viva... en ocho años, sería... sería 2.800... y algo más.
Ёджкоум — Єкл — аус, 2800.
Estoy en el 2800 de la calle Edgecombe Circle South vigilando a la mujer.
И весьма недорого, всего 2800 долларов.
Muy razonable a 2800.
За 2,800 долларов.
No, por $ 2800.
2,800 долларов плюс налоги.
$ 2800 más impuestos.
Давай, 2800.
Vamos, 2.800.
Есть, 2800.
Vamos, gran 2.800.
Прошу прислать женщину-офицера для проведения обыска, квартал 2800 Бель Чейз.
Solicitando oficial femenina para ayudar en un registro manzana 2800 de Belle Chasse.
Есть мебель. 2800 долларов в месяц.
Amueblada. 2.800 dólares al mes.
2800.
2800.
2800 один, два, последнее предложение.
2800 a la una, a la dos, advertencia justa.
Продано покупателю № 14 за 2800 долларов.
Vendido al ofertante número 14 por $ 2800.
Уровень АЛТ 2,800, Креатинин - 7, а МНО выросло до 11.
La GPT está a 2800, la creatinina a siete, y el índice de coagulación ha subido a 11.
Что касается недвижимости, ты должен заплатить $ 2800.
Tan lejos como dictamina el estado, todavía debes $ 2,800.
2.800 долларов?
¿ 2800 dólares?
2.800?
- ¿ 2800?
Это жесть, 2800 в месяц.
Es demente. $ 2800 dolares al mes,
При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу - 557, 2 килоньютона - что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.
Con 2.800 kilos tu coche generará una fuerza de impacto de 557,2 kilonewtons. muy por debajo de los límites de Tráfico para una colisión frontal.
Кто предложит 2800?
¿ Oigo 2.800?
– 2800. – 2900?
2.800 tengo. ¿ 2.900?
Брюнетка, карие глаза, жила на Фонтейн-авеню 2800.
Morena, ojos marrones, dio como dirección el 2800 de Fountain.
На сегодняшний момент около 2,800 в месяц.
Mientras que sean más de 2800 al mes, está bien.
Это был двойной потери двигателя на высоте 2800 футов с последующим немедленным посадки воды. 155 душ на борту, никто никогда не тренировался инцидента, как это.
Esta fue una pérdida de doble motor a 2800 pies seguida de aterrizaje en el agua inmediata.
2800 Уэст Аугуста.
West Augusta 2800.
Если Алекс использовал 2800 только для того, чтобы вырваться из "Доннаджера", у нас проблемы.
Si Alex gastó 2800 solo para salir de la Donnager, tendremos problemas.
- Ни на одну лиру!
- Estamos cortos apenas faltan 2800 liras.
Курс : 430. Высота : 5 тысяч.
Recorrimos 500 km, velocidad 700, altura aproximada 2800 metros.
* Кволь Юль По суше отправить генерала Квон Юля *. - Главнокомандующий корейской армией во времена династии Чосон, знаменитый своими победами в Имдинской войне ( 1592-1598 ) и в битве при Хэнчжу ( 12.02. 1593 г. ), где с 2800 солдатами победил японские войска силой в 30.000.
Envíe al general KWON a tierra...
- Вот 2800, и я обещаю вас, что мы принесем вам еще 2000 ко вторнику. Договорились?
Agarre los 2800 lei que tenemos hoy... y le prometo otros 2000 para el martes.