300000 traduction Espagnol
33 traduction parallèle
"Мадам, это хорошая цена." "За 300 000 я возьму."
Podría pagarle 300000. "
Я завещаю тебе, Селевк, 300000 сестерциев и 2000 овец потому что ты очень хороший человек. - Спасибо.
Y a ti, Seleuco, te dejo en herencia 300.000 sestercios y más de 2.000 ovejas porque eres muy bueno.
300000 $ за Ламборгини?
$ 300.000 por un Lamborghini?
Но не за 300000 $, Шелли!
Pero no por $ 300.000, Shelly!
300000. Спасибо.
350 mil, aquí al frente.
Потому что я делал это прежде от 2000 до 300000 раз.
Lo hice 300 000 veces.
300000 мирных жителей погибли от голода
300.000 civiles mueren de hambre.
Думаю, около 300000 будет достаточно.
Pienso que puedo hacerlo por 300,000.
Минус наша комиссия 300 тысяч.
Menos nuestro porcentaje, $ 300000.
300 000 – и мы договорились.
300000, cerrados.
За время правления Иди Амина в Уганде было убито более 300000 жителей.
Su régimen había asesinado a más de 300.000 ugandeses
Эта машина всего за 300,000 бат
Este. Solo cuesta 300000 bahts.
$ 300,000, Тромбли.
300000 dólares, Trombley.
У меня примерно 300000 цыплят.
Tengo cerca de 300.000 pollos.
300 тысяч по телефону... 320.
300000 por teléfono... Trescientas veinte mil.
Она вернула уже 300000 аватаров.
Ya ha recuperado 300,000 avatares.
Кто-то только что сорвал ожерелье стоимостью в $ 300000 прямо с меня.
Alguien acaba de quitarme de un tirón un collar de 300.000 dólares Delante de mi!
– ут — иммонс, президент " ниверситета Ѕрауна, получает больше $ 300 тыс € ч в год в правлении √ олдман — акс.
Ruth Simmons, presidenta de la Universidad de Brown gana más de 300000 dólares al año en la directiva de Goldman Sachs.
В день тут проезжает 300 000 человек.
Bien, ellos tienen 300000 personas que cruzan cada día.
WMAP предоставил обещанное - младенческое фото Вселенной в возрасте всего 380.000 лет.
El WMAP cumplió con las expectativas.... una clara foto del Universo recién nacido justo después de 300000 años después de su alumbramiento.
Но что происходило между моментом сингулярности и этим изображением Вселенной спустя 380.000 лет?
¿ Pero qué ocurrió entre el momento de la singularidad y la imagen tomada de 300000 años después?
на 120 квадратных милях проживает менее 300 000 человек.
Menos de 300000 personas viviendo en 190 km cuadrados.
В стране 300 тысяч человек.
Un país de 300000 personas...
300-400 тысяч.
300000, 400000 al año.
Я только что заключил с городом сделку на 300 тысяч в год.
Acabo de cerrar un trato con la ciudad por 300000 al año.
Всё, что вам нужно сделать это пройти проверку чтобы доказать, что вы не злодей проживающий в кратере вулкана, и прийти с чеком на 300000 фунтов.
Todo lo que tienes que hacer es pasar un test de antecdentes para probar que no eres un criminal que vive escondido en un volcán, y venir con un cheque de 300.000 libras.
- 300000, получается.
- Espera, eso son 300.000. - Sí.
402.300000 ) } Три дня спустя разрушения от осколков метеорита наблюдаются по всему городу.
Tres Días Después Mientras Ciudad-Z evitó ser destruida por un meteoro gigante los fragmentos del meteoro destruido han dejado una gran cicatriz en la ciudad.
300 000 франков авансом.
300000 francos por adelantado.
Его нашли пьяным в аэропорту Берна с чемоданом, в котором было 300 000 незадекларированных швейцарских франков.
[EL INSPECTOR NARRA] " Lo descubrieron borracho en el aeropuerto de Berna con un maletín con 300000 francos suizos sin declarar.
Здесь гораздо больше чем 300 штук.
Hay mucho más de 300000 aquí.
Но кому-то эти наркотики на $ 300000 нужны Что-нибудь слышно от Уэса?
Alguien quiere estos $ 300,000 en drogas.
[Голоса в магазине] Да конечно, говорите-говорите.
Las ciudades de más de 300000 habitantes han ido cerradas.