English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 4 ] / 41

41 traduction Espagnol

869 traduction parallèle
Когда услышите сигнал, будет 7 : 41.
Cuando oigan el gong, serán las 7 : 41.
1 : 41.
1 : 41.
долгота 30, 41, запад ;
Longitud : 38, 41 oeste
Кажется, это вы рецензировали мою выставку в сорок первом?
- ¿ No criticó mi exposición en el 41?
Отправьте не 3,1416.
No emite 3,1 41 6.
- Восьмой, пожалуйста.
- Un 41, por favor.
Марти, я рассказываю о двух медсестрах, которых мы с Лео зацепили на 41-й Стрит. - Эй, Лу!
- Leo y yo conocimos a dos enfermeras.
Ровно... Сорок одна секунда.
Exactamente 41 segundos.
В конце 41-го года друзья сообщили мне, что Мария умерла и Вы взяли Марека к себе.
Me enteré por mis amigos, Que Maria había muerto, y que tu habías recogido a Marek.
41-й!
Cuarenta y uno.
В твоих глазах горит гнев, 41-й.
Tus ojos están llenos de odio, 41.
Тебя это интересует, 41-й?
¿ Te interesa, 41?
Иди к своему веслу, 41-й!
Vuelve a tu remo, 41.
41-го не приковывать.
Desencadena al 41.
- Почему он сделал это?
41, ¿ por qué hizo eso?
Как тебя зовут, 41-й?
¿ Cómo te llamas, 41?
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе.
Toma el autobús Greyhound que sale de Chicago... para Indianápolis a las 2 : 00 y bájate en la parada Prairie, en la autopista 41.
Остановка Прерии, шоссе 41.
Parada Prairie, autopista 41. Bien.
46... 45... 44... 43... 42.... - Попытайся, Иан!
46, 45, 44... 43, 42, 41...
На октябрь месяц 41-го года.
Mes de Octubre de 1941.
( * прим. по Фаренгейту ) Обычная [температура]! Я обычная ( как все )!
41.1º, 40.5º, 40º, 39.4º, 38.8º, 38.3º 37.7º, 37.2º... soy normal.
Этот дом находится в 29-ти милях от аэродрома Мэнстон и 41-й мили от Аэропорта Гэтвик в Сассексе.
Esta casa está a 29 millas del aeródromo de Manston y a 41 millas del aeropuerto de Gatwick, en Sussex.
Приготовьте счет, пожалуйста. Номер сорок один.
Señorita, por favor, prepare la cuenta de la 41.
Уже 41 градус ниже нуля.
Ahora es de 40 grados bajo cero.
Демолини Анш Серафим, седьмой округ отделения ГРОКАЮ, 41 год.
" Damolini Ange Séraphin distrito 7, Comisaría Gros Caillou.
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске. Имел при себе пистолет калибра 7,65.
41 años, estaba en un bar de la calle Saint Dominique, llevaba una 7,65. "
Машина 41 слушает.
- 41 a la escucha.
М-р Чехов, вернитесь на курс 884, отметка 41. Назад, к это планете?
Sr. Chekov, continúe con rumbo 883, marca 41.
Одни прибывают без приговора и бессрочно остаются в лагере, а у других чудовищное досье, а они быстренько выходят на свободу и снова пользуются влиянием в префектуре, а то и в Виши.
Algunos no han sido condenados, pero se quedan indefinidamente. Otros, con antecedentes espantosos, son puestos en libertad... y acceden a cargos importantes en la administración e incluso en Vichy. Philippe Gerbier, 41 años.
У вас 8 минут и 41 секунда.
Tiene ocho minutos, 41 segundos.
V-41 вызывает Лиз-79.
Aquí V-41 llamando a LIZ-79.
Я слышаю вас, V-41. Убирайтесь!
Te copio, V-41. ¡ Venga!
Господа генералы! Две проведённые нами кампании 41-го и 42-го годов... не привели к разгрому русских.
Señores generales,... las pasadas campañas de 1941 y 1942, no ocasionaron la derrota de los rusos.
А если наша оборона не выдержит удара немецких войск, как это не раз было в 41-м и 42-м годах?
¿ Y si nuestras defensas no resistieran el ataque de las tropas alemanas? No sería la primera vez : como en el 41 y en el 42.
С августа 41-го.
- Desde agosto del 41.
Что это у тебя, Кирилл Семёныч, комдивы стали в атаку ходить?
¿ Grómov? ¿ Qué hace tu gente, Kiril Semiónovich? Ataca como si fuera el año 41.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
vuelo 41 de continental a Los Ángeles, embarque por puerta 26.
Я сказал : "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
Dije, " Turner, tú eres el dueño de la casa a quien debo 41 libras de alquiler atrasado... Te lo enviaré desde Liverpool muy pronto.
Плата за жилье. 41 фунт, верно?
El alquiler atrasado. 41 libras, ¿ correcto?
41 фунт для вас.
Le traje las 41 libras.
Стоимость яиц 41.000 долларов, И ни одного цента налогов не задекларировано.
Huevos por un valor de 41.000 dólares y no han declarado ni un céntimo de ese dinero.
- 40, здесь 40. Может кто даст 41?
- 40, dan 40. ¿ Alguien da 41?
Ето в прошлом, в 41-м году было.
Eso fue el año pasado, en el 41.
Миша.
Misha. 5-7-41 "
41-8, третий этаж, вторая дверь.
Dile a la anciana que un viejo amigo quiere verla.
Я участвовал в таких в 1941 году.
- Participé en esa carrera en el 41.
- Уделишь 5 минут?
¿ No tienes cinco minutos? - Ve a Monique, creo que está en el 41.
- Отныне, сорок два.
Somos 41.
7 минут и 41 секунда.
Siete y 41 segundos.
Филипп Жербье, 41 год, крупный инженер-строитель.
Ingeniero respetado del Departamento de Obras Públicas.
41-я?
¿ Ese del 41?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]