430 traduction Espagnol
92 traduction parallèle
У тебя свои заботы, у меня - свои, а у него - наши, а также свои плюс проблемы еще 430 человек.
- Lo necesita. Tú tienes problemas, yo tengo los míos, pero él tiene los nuestros, los suyos, y los de otras 430 personas.
Неопознанный летательный аппарат на высоте 430. Он быстро приближается, генерал.
Avión desconocido acercándose rápidamente, General.
Но под моей опекой еще 430 человек.
Lo comprendo. Pero debo preocuparme por otros 430 hombres.
Нас же 430 человек.
Somos 430 personas.
И это означает 430 возможностей изменить будущее.
Eso son 430 posibilidades de alterar el futuro.
У меня там 430 человек на корабле.
Tengo 430 personas a bordo de esa nave. No, Capitán.
Капитан, 430 человек на борту "Энтерпрайз" и сам корабль в опасности из-за этих "детей".
Capitán, los 430 hombres y mujeres a bordo de la Enterprise y la nave misma están en peligro a causa de estos niños.
Нужно 430 человек, чтобы управлять звездолетом.
Se necesitan 430 personas para operar una nave.
Лейтенант, у нас 430 человек на борту этого корабля.
Teniente, hay 430 personas en esta nave.
430 человек, и явно я остался один.
De 430, por lo visto, soy el único que queda.
У нас запасы еды для 430 человек на пять лет.
Y podemos alimentar a 430 personas durante 5 años.
— 430 Йен.
- 450 yenes.
43 % затрат бюджета.
Representan el 430 / 0 del presupuesto de explotación de Bluestar.
Но в придачу, вы хотите, чтобы мы заплатили вам 430 долларов за то, что вы её не починили ".
Solo que ahora quieres $ 430 por el tiempo que pasaste sin averiguar que tiene ".
То есть, это будет ещё дополнительно 3 с небольшим тысячи, которые добавятся к остальной сумме, и в итоге мы получим 15,430 долларов.
Un total de 2700... Finalmente, por el uso de nuestros autos y el chófer, otros 430 dólares.
Я владелец моей любименькой машинки Лексус 430, которую ты помяла
Soy el propietario del precioso Lexus 430, que TÚ has hecho polvo.
Ты знаешь такую модель... Лексус 430?
¿ Conoces... el Lexus 430?
Лексус 430?
¿ Lexus 430?
Значит мы покатались малёк на его Лексусе 430...
Me llevó un rato por ahí en su Lexus 430...
А что на счет модели Лексус 430?
¿ Qué me dices de coches extranjeros, como el Lexus 430?
Это бабник, который разъезжает на Лексусе 430!
¡ Es un mujeriego que conduce un Lexus 430!
$ 430, как минимум.
Por 430 dólares, más le vale que esté guapa.
430 $
$ 430.
И это 430 долларов.
430 dollars.
Потому что она стоит 430 баксов.
Porque cuesta $ 430.
Ктому времени, как Харви нажал на тормоза, автомобиль нёсся со скоростью 430 километров в час.
Para cuando Harvey pisó el freno, el auto ya iba a 400 Km / h.
Может показаться невероятным, но в 2 млн. световых лет от нас, наш сосед, галактика Андромеды, приближается к нам почти на 120 километров в секунду, или 430 000 км / ч.
¿ Suena Imposible? A 2 millones de años luz nuestro vecino más cercano, la galaxia Andrómeda carga hacia nosotros a casi 120 Km por segundo o 435 mil km por hora.
Годовая прибыль - полтора миллиона франков.
1.430.000.000 de francos.
Охота на кабана 00 : 03 : 56,430 - - 00 : 04 : 02,882 Если погибну в бою, положите меня в гроб и отправьте домой.
CAZA DE CERDO.
- Мы оба знаем, что 2 часа назад, более 430 тысяч мегагигов ЛютерКорп вышли через сеть интернета именно отсюда.
Ambos sabemos que hace dos horas, más de 430000 mega bites de memoria de... Luthorcorp y cables de ethernet pasaron por este lugar.
Затем я взялся читать журнал GQ, тест-драйв Ferrari 430, и здесь написано :
Despues estaba leyendo la revista GQ, una prubea del Ferrari 430, y dice,
Всё что я хочу знать об этой машине почему её внешний вид сделан точно как у Lexus SC 430?
Lo unico que quiero saber de este coche es ¿ por que han echo que se parezca al Lexus SC 430?
¬ случае с'еррари 430...
In the case of the Ferrari 430... LAUGHTER
Скажем, что ты заболела! 430 00 : 38 : 31,010 - - 00 : 38 : 33,440 Кишечное расстройство! Точно, у тебя понос!
Llamemos y digamos que estás enferma.
430-я, 599-я
Ese es un 430. Ese es un 599.
Тот 200 кг Фил был депрессивен и не заботился ни о чем.
Ese de 430 libras era muy oscuro y no le importaba.
Я женюсь через 430 лет.
Me caso dentro de 430 años.
430-б, второй раз в этом месяце.
Segundo 430-B aquí en este mes.
И даже Ferrari 430 Джеймса была не такая.
Incluso el Ferrari de James el 430 estaba un poco mal.
Оно должно было называться 430 Speciale...
Debería haber sido llamado 430 Especial-es necesidades.
И как-то непохоже, что она может оставить позади старушку 430-ю.
Y no se trata de cómo se ve, da un salto por delante respecto al antiguo 430.
И было бы интересно посмотреть насколько она быстрее чем ныне несуществующая 430-я, но есть проблема.
sería interesante, por tanto, ver lo rapido que puede ser entonces el ya desaparecido 430, pero hay un problema.
В 430-й это делается переключателем сцепления.
Eso suaviza totalmente el embrague en un 430.
Я думаю, если бы сейчас купил 430-ю, то захотел бы покончить с собой.
creo que si me acabara de comprar un 430, querria suicidarme ahora mismo.
Гораздо лучше выглядит чем 430-я или "идиотская Ferrari", как мы теперь её знаем.
Se ve mejor que un 430 o como lo conocemos ahora "El Ferrari del idiota".
Все еще, лучше чем 430-я.
Sigue siendo mejor que un 430.
Вот машина Джеймса, смотрите, Ferrari 430.
Mirad, aquí está el coche de James el Ferrari 430.
430 ) } Охранникам 472 ) } Вы свободны.
Vete a tu reposo.
Курс : 430. Высота : 5 тысяч.
Recorrimos 500 km, velocidad 700, altura aproximada 2800 metros.
550 ) \ p1 \ fr-17 } m 0 550 l 0 0 200 0 200 550 64 ) \ p1 } m 0 45 l 0 0 430 0 430 45
no pensé que hubiera alguien abajo.
429 00 : 19 : 31,192 - - 00 : 19 : 34,113 430 00 : 19 : 34,281 - - 00 : 19 : 35,414 Ахх..
"Hacia la salida del sol" "Hacia la salida del sol"