English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 5 ] / 53

53 traduction Espagnol

749 traduction parallèle
Номера 253, 5, 7, 9.
2-53. 5, 7 y 9.
Это Вы ограбили господина из номеров 253, 5, 7, 9.
Robó al caballero del 2-53, 5,7 y 9.
Кошелек господина из номеров 253, 5, 7 и 9... сейчас в Вашем владении.
La cartera del caballero en la 2-53, 5, 7 y 9... está en su posesión.
- 252, 5...
- 2-53, 5...
- Венеция, Гранд Отель, номера 253...
- Venecia, Grand Hotel, habitación 2-53...
- Оно стоит 53 иены.
Esa cuesta 53 yenes.
53 иены.
- Son 53 yenes.
Знаешь ночной клуб на 53-й Стрит, который я проектировал?
¿ Sabes del club nocturno que diseñé, en la Calle 53? - Sí.
Борт 53 - башне.
53 a torre de control.
Башня - борту 53. Минуту.
Torre de control a 53.
Хадсон 53 - звену. Полный газ, подняться до скопления облаков.
Hudson 53 a escuadrilla A. Vuelen en formación.
53 года назад.
¡ Hace 53 años!
Верьте в любовь и ее возможности, как я в свои 53 года.
Cree en el amor y en sus posibilidades como lo hago yo a los 53 años.
Сл ушай, у тебя 1 час 53 минуты, чтобы подготовить материал. Молодчина, Макс.
Tienes una hora y 53 minutos para conseguir la noticia.
После третьего сигнала будет 7 часов 53 минуты и 10 секунд.
En la tercera campanada... serán las 7 : 53 y 10 segundos.
И честно говоря, месьё кюре даже в 53 года, я мою свои ноги.
Y después de todo, Padre, tengo 53 años, pero yo me lavo los pies.
- Ваш возраст? - 53 года.
- ¿ Cuántos años tiene?
Но он не снимал со счета суммы крупнее пятидесяти трех фунтов.
No ha sacado nada mayor de 53 libras.
Всего 53 эксперимента.
Experimento 1... hasta experimento 53.
- Сцена 99, дубль 53. - Сделаем еще один прогон, пожалуйста.
Secuencia 99, toma 53.
Тебе же почти 53.
Tienes casi cincuenta y tres años...
Вот и бросил, потому что 53.
Pues justo porque tengo cincuenta y tres años.
— 53.
- Cincuenta y tres.
Дом № 53, Западная 54-я улица.
Vivo en el 53 de la calle 54 oeste.
53-7-2
5-3-7-2.
В строю 53, в лазарете двое.
53 prisioneras, dos en el hospital.
И нас, жандармов, хранителей спокойствия, все почитают.
Y a nosotros, policía, que somos En cierta manera los protectores de la paz, ¡ Nos gritan : "Bajo los chuis!" 826 01 : 09 : 51,040... 01 : 09 : 53,349 ¡ No quiero lo saber!
Феерическое зрелище... 53 сцены.
Una extravagancía. En 53 capítulos.
Это 53?
- ¿ Cosecha del 53?
У нас девять минут и 53 секунды до нулевой энергии.
Faltan nueve minutos, 53 segundos para energía cero.
У нас осталось 53 секунды на отход.
Solo tenemos un margen de escape de 53 segundos.
Второй корабль - в пространственной ловушке. Он появится через 1 час 53 минуты.
La otra nave reaparecerá dentro de una hora y 53 minutos.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно 1 час 53 минуты.
Por motivos diplomáticos, esperaremos una hora y 53 minutos exactos.
Джим, у нас 53 погибших.
Jim, tenemos 53 muertos aquí.
Непроходимость.
Indescifrable. 234 00 : 53 : 57,441 - - 00 : 53 : 59,232 Su historia...
Ему 53,
Tiene 53 años.
123й, где вы находитесь Мы на двух мотоциклах в аварии на 53-ей.
- 123, ¿ cuál es su ubicación? - En un choque de dos motos en la 53.
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.
Le debe más de 53 escudos a la tesorería, y ya se ha retrasado más de dos meses en el pago.
53-ю собираются сделать односторонней, а движение по Парк Авеню просто убийственное, к тому же светофоры не синхронизированы.
El tránsito de la avenida Park es terrible... y los semáforos están descoordinados. Olvídense de escapar.
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
Они сказали мне, что я слишком стар, чтобы браться за должность, но я возил молоко 53 года, в любую погоду, не так ли?
¿ Quién es usted, entonces? Me dijeron que estaba demasiado viejo para tener más, lo hicieron,... pero llevo haciendo esta ronda de leche durante 53 años, lloviendo o no, ¿ no?
До него осталось 53 дня, и может показаться, что это немного, но если разбить это на часы, 1 272.
Tenemos 53 días para practicar, que no parece mucho, hasta que lo rompes en horas, 1.272.
Это - все, что мы знаем об этом... за исключением того, что это - теперь на расстоянии 53.4 часов от Земли.
Es lo único que sabemos de ella. Aparte de que ya está a 53,4 horas de la Tierra.
Очень ответственный работник, всего 53 года.
Se trata de un funcionario, tiene tan sólo 53 años de edad.
- 53, насколько я помню.
- 53 años, según recuerdo.
О, Великий Я нечего не слышу своими ушами
Oh gran... no he escuchado con mis oídos, 61 01 : 02 : 51.184 - - 01 : 02 : 53.892 pero ahora comprendo con mi corazón.
Сейчас 10 : 53, 50 минут назад танковые части пересекли границу, так и началась операция...
Son las 10 : 53 hrs. La fuerza armada israelí penetró hace 50 minutos dando comienzo a la operación.
Tам всего 53 секунды, так что смотри внимательнее
Sólo tenemos 53 segundos, así que mantén los ojos abiertos.
Период полураспада - 33 часа.
Acaba con la vída en 53 horas.
Какая история! 408 00 : 51 : 53,900 - - 00 : 51 : 57,600 Знаешь что?
Asi que vine.
морских обитателей 453 00 : 48 : 50,227 - - 00 : 48 : 53,663... ради человеческой жажды металла это безумие. Протри их сам.
Límpialas tú.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]