544 traduction Espagnol
30 traduction parallèle
В таком случае он может спастись от тюрьмы, только женившись на ней.
En este casos se salva de la cárcel, sólo si se casa con ella. Articulo 544.
Статья 544.
Articulo 544.
Кэмп стрит 544.
544 de la calle Camp.
После его ареста, адрес Кэмп стрит 544 Вольше не фигурировал на памфлетах.
Tras su arresto, la dirección no apareció más en los folletos. Pendejo.
- 1200 фунтов.
544 kilos.
Возможно, в дневнике есть что-то, что поможет нам.
La refracción de la fibra es de 1.544.
210.000 квадратных миль - прекрасный кусок земли, удобно отделённый от настоящей цивилизации двадцатимильным проливом.
544 mil kilómetros cuadrados... de magníficas tierras... convenientemente separadas de la verdadera civilización... por 3 2 kilómetros de océano...
Обработка 544 тысячи 628 часов жизни.
Procesando 544.628 horas de vida.
Ты видел Джека? 544,9
Has visto a Jack?
Тысяча баксов на гонорары мои 2658 и твои 3544, всего 8 тысяч 860 долларов.
Mil dólares de honorarios, mis 2.658 y tus 3.544, un total de 8.860 dólares.
Оборот мирового рекламного бизнеса превысит $ 544 млрд. к 2010 году
El negocio global de la Publicidad sobrepasará los 544.000 millones para el 2010
Результат - 544 лошадиные силы
El resultado es de 544 CV al cigüeñal.
Джесси Мишель Хилл? 00 : 02 : 00,643 - - 00 : 02 : 02,544 Двенадцать лет я был твоим соседом и вдруг я не могу перестать о тебе думать.
¿ Jessie Michelle Hill? Veinte años como vecinos y de repente, no puedo parar de pensar en ti.
Спускайся в 544.
Baja a la 544.
Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км / ч, и его невозможно обогнать по земле.
Un poco de compensación, Pero sabemos que tiene una velocidad máxima de 544 millas por hora, Y eso es imposible de vencer en el suelo.
- Сообщаю, мы на 544 Декатур.
- Avisados, estamos en 544 Decatur.
544 Декатур, 85 немедленно. Требуется помощь.
544 Decatur, 85 de inmediato necesitamos respaldo.
А еще, на 544 странице, там раздел о назначении независимых прокуроров в случаях, связанных с полицией...
También, en la página 544 hay una sección sobre el nombramiento de fiscales independientes en casos relacionados con la policía...
это значит... 544 ) } Мацуда Тота
esta vez... Trabajen con las autoridades locales en la investigación. 1 ) } Touta Matsuda Shuichi Aizawa Oficial de la Primera División Sargento de la Primera División Oficina de Investigación Criminal del Departamento de Policía Metropolitana
Повторим план. Ягами-сан и Лайт-сан с Тетрадью войдут через главный вход. 550 ) } Лайт 544 ) } Ягами
Repasemos el plan. entrarán al lugar del intercambio por la puerta principal.
554 тысячи для содержания аккаунтов Департамента Юстиции в соц.сетях.
$ 544,000 para la cuenta linkedin prima del Departamento de Justicia.
Рим. Население - 5.544 человека.
- SALVAJE Y MARAVILLOSA VIRGINIA OCCIDENTAL
17,544 миль в час. ( 28 234 км / ч )
17.544 mph.
Если мы считаем, что это Багамы, на скорости в 17,544 миль в час... при входе в атмосферу... 370..
Si asumimos que es Las Bahamas. A 17.544 mph... Al volver a entrar... 370...
Потерпи секунду. 766 00 : 41 : 15,476 - - 00 : 41 : 16,544 "Назови мне убийцу, или я использую твои яйцеклетки."
Espera un momento.
543, 544,
544. 545.
похищение, изнасилование нападение, растление малолетних, всю статью 544.
Artículo 544.
C добрым утром!
1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 447 273 447 380 ) } ¡ Buenos días! 1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 495 272 496 386 ) } ¡ Buenos días! 1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 545 275 544 386 ) } ¡ Buenos días!
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Ты 544-ый.
Eres el número 544.