English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 6 ] / 609

609 traduction Espagnol

20 traduction parallèle
Рейс № 609 компании Эир-Франс отбывает в Париж.
Salida del vuelo Air France 609 a París.
Ќомер социальной страховки... 609... 10... 6614.
Tu número de seguro social es... 609... 10... 6614.
Палм Каньон, 609,
609, carretera Palm Canyon.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
Nos informan de que se han oído disparos en el 609 de Palm Canyon.
Сектор 44... 437 мужчин... 609 женщин.
Sector 44... 437 varones... 609 mujeres.
Много лет спустя, его противоречие теории что более тяжелое тело падает быстрее, чем легкое что требовало определенной отваги, тогда в 1609-м если принять во внимание, что теория, которой он противоречил, принадлежала Аристотелю.
Años después, contradijo la teoría de que un cuerpo pesado cae más rápido que uno liviano lo cual era osado en 1 609 considerando que la teoría que contradijo era de Aristóteles.
Из-за того, что не могу подобрать лучшего слова, которое бы сочеталось с барабанными партиями, я просто хочу, чтобы вы кричали "Блядь!" настолько громко, насколько нахрен вы можете кричать.
Por falta de una mejor palabra, cuando empieza la batería, Día 609 quiero que grites "carajo" lo más alto que puedas.
Это выглядит действительно мило Вы делали это? 46 00 : 06 : 54,981 - - 00 : 06 : 57,609 Что ебать ты думаешь об этом?
Qué limpio se ve todo. ¿ Lo hizo usted?
Отлично, просто положи его прямо сюда.
Okay, solo ponias justo ahi. 14 00 : 00 : 38,656 - - 00 : 00 : 43,609 Esa es una gran propina, wow- -
Унёсшая 609 8000 жизней битва...
Reclamando 698.000 vidas, esta batalla...
- Её уже не вернуть, но, по крайней мере, я делаю что-то хорошее, благодаря ей.
- No me la traerá de vuelta, pero al menos hago algo al respecto. 00 : 26 : 50,609 - - 00 : 26 : 52,849 ¿ Insect Man?
Во всем мире осталось всего 609 бутылок.
Solo quedan 609 botellas en el mundo entero.
Дай мне свой номер, чтобы я мог позвонить и сказать тебе, что к чему. 609-555-4382.
Dame tu número, para decirte lo que esta pasando.
Вместе с картошкой 609.
Así que, con las patatas, hasta el día 609.
Кoмнaтa 609.
Habitación 609.
Согласно правилу 609, недопустимо ссылаться на прежние приводы.
Los previos del Sr. Stone son inadmisible según la norma 609.
Я не жалею. 415 00 : 22 : 13,379 - - 00 : 22 : 14,609 О чем?
No lo siento.
- Хорошо.
609-555-4382.
- 609...
- 609...
609 Норт Юнион.
Ambulancia 61, persona lesionada. 609 North Union.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]