English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ 9 ] / 934

934 traduction Espagnol

19 traduction parallèle
"Миланский металлообрабатывающий" 225 тысяч 500.
Einsinder, 934. Generalfin, 980.
- Ну и сколько стоит твоя мечта?
Qué te detiene? 35.934 euros.
- 20 августа 1934 года.
- Agosto, 20 de 1 934.
МЕДИСОН СКВЕР ГАРДЕН 14 ИЮНЯ 1934 ГОДА 45 центов.
madison SQUARE GARDEN 1 4 DE junio DE 1 934
ЛЬЮИС ПРОТИВ БРАДДОКА, МЕДИСОН СКВЕР ГАРДЕН, 16.11.1934.
lewis VS BRADDOCK, madison SQ GARDEN, 1 6 DE noviembre DE 1 934
ЛАСКИ ПРОТИВ БРАДДОКА, МЕДИСОН СКВЕР ГАРДЕН, 22.03.1935.
LASKY VS BRADDOCK, madison SQ GARDEN, 22 DE MARZO DE 1 934
Ты должен нам ещё 4 тысячи 934 евро - 5 тысяч минус 66.
Aún nos debes 4.934 euros. 5 mil menos 66.
Я начал писать его после после окончания академии, но потом моя жена забеременела и... время и...
Comencé a escribirlo después de terminar la Academia, 00 : 30 : 07,942 - - 00 : 30 : 10,934 pero entonces, mi esposa, quedó embarazada y... tiempo, y...
И когда мы отдыхаем на природе, Мы делаем лучший жаренный зефир 449 00 : 21 : 20,131 - - 00 : 21 : 21,965 450 00 : 21 : 22,033 - - 00 : 21 : 23,867 451 00 : 21 : 23,934 - - 00 : 21 : 25,602 Художники творят на берегах Франции.
Y cuando acampamos en las afueras. Hacemos de los mejores. Tres capas, Madre Naturaleza.
Проснулась с чувством
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
Ну, я осмотрел 2,934 зубных щеток, большинство были чистыми, поскольку солдаты чистят зубы щетками для пуговиц и пряжек, чтобы показать на проверке чистые зубные щетки.
He inspeccionado dos mil novecientos treinta y cuatro cepillos de dientes, la mayor parte de ellos limpios, ya que los soldados usan los cepillos de los botones para los dientes, para tener los cepillos de dientes limpios en las inspecciones.
Многочисленные огнестрельные ранения 934 Рузвельт-Роуд.
Heridas múltiples por arma de fuego, carretera Roosevelt 934.
Смею прояснить... чтобы я использовал сверхсекретный 943-ТХ телефонный изолированный аппарат... ни разрешения даже пристально смотреть... связанные с этим физическим адресом?
Vale, deja que lo entienda... Quieres que use esta unidad de interferencia telefónica de alto secreto 934-TX, para la que no tenéis ni autorización ni permiso escrito ni siquiera para echarle un vistazo, para encontrar todos los números de teléfono asociados a esta dirección física.
Поднимается вопрос о принятии поправки HR 934, Объявляю поименное голосование. Секретарь проведёт перекличку.
La cuestión es sobre la adopción de la enmienda sustitutiva HR 934, los votos afirmativos y negativos han sido ordenados y el secretario pasará lista.
Я хотел бы предложить поправку в HR 934.
Me gustaría proponer una enmienda a la HR 934.
Сегодня, под руководством вице-президента Андервуда Сенат принял HR 934, наряду с историческими поправками к закону о пособиях.
Hoy día, bajo el liderazgo del Vicepresidente Underwood, el Senado aprobó la HR 934, junto con una histórica enmienda a la reforma de las prestaciones.
Внимание, начинается посадка на рейс 934, вылетающий в Гринбей, Висконсин.
Atención, abordando el vuelo 934... a Green Bay, Wisconsin.
Рейс 934, Гринбей, Висконсин.
Vuelo 934 a Green Bay, Wisconsin.
Думал, что можешь оставить меня позади?
¿ Piensas que vas a dejarme atras? 32600 : 25 : 45,934 - - 00 : 25 : 47,901 Liam...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]