English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ A ] / Ae

Ae traduction Espagnol

255 traduction parallèle
Я только что обнаружил сбой в блоке АЕ-35.
He detectado una avería en la unidad AE-35.
Я хочу что бы ты направил антенну в направлении Земли.
Quiero que apuntes la antena AE-35 hacia la Tierra.
Вот координаты АЕ-35.
Éstas son las coordenadas de AE-35.
Син Э!
¡ Shin-Ae!
Син Э, угощайся.
Shin-Ae, come un poco.
Однако когда префикс "ae" был стерт, получилось "maeth".
pero cuando se le quitaba el prefijo "AE", ahora diría "MEATH"
Пpавда, тут таpаканы и гpязь, нo ты с ними pазбеpешься, кoгда жуpналисты пpиедут снимать пpo тебя фильм.
Un problemita con las cucarachas que se arregla. Lucirá bien cuando AE ruede el documental.
Да, Миэ.
Eh Mi-ae.
Чиэ.
- ¡ Director! - Eh, Ji-ae
Моя Чиэ не доставляла вам хлопот?
¿ Ha causado algún problema Ji-ae?
Криминалисты уже здесь. Значит, он сейчас в реанимации.
SOCOs está aquí OK, él está en AE ahora
Он в реанимации.
El acaba de ingresar a AE
Может, это и не связано, но мы заметили всплеск сообщений о необычных ранениях в скорой помощи.
Puede que no esté conectado, pero hemos notado un surgimiento de heridas inusuales reportadas en la unidad AE.
Просто появилась посреди больницы.
Sólo apareció en el medio de AE.
Выстрель щё.
- Di'ae'edueoooo!
Но если бы ты посмотрел в этой самой энциклопедии происхождение этого слова, ты бы понял, что это написание пришло к нам из англо-саксонских рун...
Pero si buscas este símbolo ae antiguo en esta enciclopedia, aprenderás que es una unión derivada de la runa anglosajona ash...
"Студия Записи?" Не нужно врать!
"¿ el estudio de grabación? estabas con Chun Ji Ae!"
Тебе нравится На Э Ра.
Que te gusta Na Ae Ra.
Мне... нравится На Э Ра.
A mí... me gusta Na Ae Ra.
Твои отношения с На Э Ра уже закончились!
¡ Tu relación con Ae Ra ya está terminada!
На Э Ра сказала тебе?
¿ te lo dijo Na Ae Ra?
Э Ра ничего не знает об этом.
Ae Ra no sabe que yo lo sé.
Э..
Oh, Ae...
Картина с На Э Ра.
Una pintura de Na Ae Ra.
что у вас с На Э Ра все кончено... что мы были женаты. примет ли она это?
Dijiste que Ae Ra y tú ya terminaron... Aunque esté terminado, no cambia que una vez estuvimos casados. Y si...
Тогда... давай сохраним наши отношения в секрете от На Э Ра.
Entonces... nuestra relación... mantenla en secreto a Ae Ra.
Давай дадим время На Э Ра разглядеть в Сын Хене мужчину.
Demos tiempo para que Ae Ra vea a Gook Seung Hyun como hombre.
И На Э Ра примет решение в любом случае.
Y Ae Ra decidirá de todos modos.
Почему среди всех людей - На Э Ра?
¿ Por qué es Na Ae Ra precisamente?
Почему именно На Э Ра? !
¿ Por que es Na Ae Ra?
Вы уже расстались.
¡ Tu relación con Ae Ra ya está terminada!
работала днем и ночью!
¡ Nuestra Ae Ra... después de separarte de ti... tratando de pagar todas las deudas... trabajó sin saber si era de día o de noche!
есть ли шипы на диване. мне очень стыдно.
Estaba revisando si habías puesto algo debajo de los cojines del sofá. Lo siento Hyungnim, por dejar que Ae Ra pagara todas las deudas... y porque tu madre esté tan enojada por eso. Eso realmente me avergüenza.
Я не должен был передавать алименты На Э Ра через тебя. как с этим быть. умру от всего этого!
No debí darle a Ae Ra su pensión a través de ti. No sé que pensar del hecho... de que te quedaras la pensión de Ae Ra. Cuñado Cha...
На Э Ра?
¿ Na Ae Ra?
Сон Хи... почему ты передала На Э Ра настолько важный проект?
Song Hee... Es un contrato que le da a la compañía la oportunidad de una exclusividad... ¿ por qué pone a Ae Ra a cargo de algo tan importante?
Так На Э Ра просто тратит свое время сейчас?
¿ Entonces Ae Ra está perdiendo el tiempo por completo?
кто ты есть... да?
Me pediste tiempo para que Na Ae Ra te vea por quien eres... no intentas lograr algo con esto, ¿ verdad?
Чувства Э Ра важнее.
Lo que importa es el corazón de Ae Ra, ¿ verdad?
Тебе сильно нравится Э Ра?
¿ Te gusta mucho Na Ae Ra?
Ты очень о ней заботишься. это все влияние На Э Ра.
Me pareció que te importaba mucho... cuando estaban en el funeral, e incluso en el taller... te diviertes en el trabajo... e incluso has aceptado el puesto de Líder del Equipo de Diseño... Me da la impresión de que Ae Ra ha tenido mucho que ver en eso.
А что Э Ра чувствует к тебе?
¿ Qué siente Ae Ra por ti?
Э Ра... ночной воздух действительно хорош!
Ae Ra...! Ah, el aire nocturno sí que es bueno!
где На Э Ра?
¿ Sabes dónde está Na Ae Ra?
Э Ра еще не пришла?
¿ No ha salido todavía Ae Ra?
ага... которая может вызвать такие боли... это На Э Ра?
Úlcera estomacal causada por estrés, ah... Últimamente, el único problema que podría tener su estómago para reaccionar así... ¿ es Na Ae Ra?
то На Э Ра ее очень хорошо готовит... а сердце.
Si se trata de sopa de sésamo, Na Ae Ra hace una verdaderamente sabrosa.
именно На Э Ра просидела всю ночь с тобой.
Esa vez en el hospital fue Na Ae Ra la que se quedó con usted hasta que amaneció.
кто заботился о тебе всю ночь до этого - была На Э Ра.
Y la que le cuidó toda la noche fue Na Ae Ra.
ты действительно собираешься так поступить?
Ae Ra, ¿ de verdad vas a ser así?
кто хорошо смотрит за президентом.
Ya que Ae Ra no puede ser la única que quede bien con el CEO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]