Aladdin traduction Espagnol
37 traduction parallèle
"јладдин ќйл"!
Petróleo Aladdin...
Ёто хороша € реклама дл € јладдин ќйл!
Será buen anuncio para mi petróleo Aladdin.
Ёкзотический экипаж представл € ющий "јладдин ќйл".
Sin duda, un exótico y exclusivo equipaje. Va a representar a Petróleo Aladdin en el Gran Premio.
человеком из ѕампаса, который в прошлом году въехал в гору осталс € цел. ¬ печал € ющее собрание лошадиных сил. " нтересно, разумно ли поступил'и'азан, когда вложил деньги в норвежского веломеханика.
Un impresionante desfile de potencias se acerca a la línea de salida, pero estamos impacientes por ver si Petróleo Aladdin, a través del jeque Ben Redic Fy Fazan ha invertido con sentido dinero y prestigio al confiar en algo tan arriesgado...
ћы просим вас посмотреть на депо јладдин ќйл, откуда выходит'ельген.
Rogamos al público que preste atención a Petróleo Aladdin, cuyo piloto Reodor Felgen está saliendo de boxes.
Ёто должно быть большое разочарование дл € јладдин ќйл.
Qué decepción tan grande para Petróleo Aladdin, que tenía tantas expectativas en Il Tempo Gigante.
Ёто сенсаци €. ћы не должны списывать со счетов јладдин ќйл!
¡ Esto es sensacional! Por lo tanto, no debemos todavía eliminar a Petróleo Aladdin de la lucha por la victoria.
'ельген прорываетс € вперед! јладдин ќйл лидирует!
¡ Ahora se cuela Felgen, y Petróleo Aladdin lidera el Gran Premio!
атастрофа дл €'ельгена и јладдин ќйл.
Es una catástrofe para Felgen y Petróleo Aladdin.
Ќо руководство јладдина заменило второго шофера.
Parece que Petróleo Aladdin ha puesto un nuevo copiloto.
Сегодня рассказывают про Русалочку, Аладдина, Покахонтес.
Ahora son la Sirenita Aladdin, Pocahontas.
Аладдин, ко мне.
Ey, Aladdin. Vamos.
- Аладдин мой брат.
-... no para el perro. - Aladdin es mi hermano.
Он мой лучший друг, как волшебная лампа Аладдина.
Él es mi mejor amigo, la lámpara mágica de Aladdin.
Аладдин!
¡ Aladdin!
Не заходи в дом.
No entres, Aladdin.
Аладдин, вернись.
Aladdin, vuelve.
Аладдин... это Аладдин.
Aladdin... ¡ Este es Aladdin!
Если это Аладдин, а не Учитель, то и курица не может быть Мунни.
Este es Aladdin y no el maestro. Entonces esa gallina no podría haber sido Munni.
- Ну и что ты собираешься делать, Алладин?
- ¿ Y qué vas a hacer tú al respecto, Aladdin? - Yo no voy a hacer nada
- Ээ, я Аладдин.
- De Aladdin.
Просто Аладдин.
Aladdin.
Думаю, Аладдину и Гитлеру нужно выпить.
Creo que Aladdin y Hitler merecen una bebida.
Какое отношение попугай из Алладина имеет отношение к этому?
¿ Qué tiene que ver el loro de Aladdin con esto?
Пусть "Аладдина" посмотрит.
Entonces debería ver Aladdin.
В прошлом месяце тебя выставили из Бель-Эйр, Мексиканы и Атлантического Аладдина.
El mes pasado, fuiste expulsada de Bel Air... la Mexicana y Atlantic Aladdin.
Ладно, так и быть, была я пару недель назад в Аладдине.
Está bien, estuve en el Aladdin hace unas semanas.
- Ник, это же из "Алладина"!
- Nick, eres Aladdin.
Я называю тебя попугаем из "Аладдина".
Te lo digo por el loro de la peli Aladdin.
"Аладдин". Вот три моих желания.
Aladdin, estos son mis 3 deseos :
Отомстить Аладдину и его тупому джину!
- Vengarse de Aladdin y su genio flotante. - Vengarse de cada dalmata que se te escaparon. - Yo...
- Алладин.
Aladdin.
Аладдин.
Aladdin.
- Ты сказала Аладдин? - Да, сказала.
- ¿ Has dicho Aladdin?
Смотрите... мой милый Аладдин.
Mirad... mi querido Aladdin.